Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosita Calamidad
Rosita Calamidad
Que
dura
es
la
vida,
Rosita
Calamidad
Darling,
life
can
be
hard,
Rosita
Calamity
La
flor
más
mustia
de
la
ciudad
The
most
wilted
flower
in
the
city
Insomnios
de
invierno
Sleepless
winter
nights
Tu
estrella
se
congeló
Your
star
has
frozen
over
Y
desde
entonces
tu
vida
cambió
And
since
then
your
life
has
been
forever
altered
Aguanta
y
camina,
Rosita
Calamidad
Hold
on
and
keep
walking,
Rosita
Calamity
La
tristeza
se
alejará
And
sadness
will
fade
away
Nunca
te
rindas
y
escucha
bien
mi
canción
Never
give
up
and
listen
closely
to
my
song
Porque
es
tu
luz
y
mi
corazón
Because
it's
your
light
and
my
heart
Que
no
estás
sola,
que
hay
muchas
rosas
como
tú
You're
not
alone,
there
are
many
roses
like
you
Océanos
de
ingratitud
Oceans
of
ingratitude
Que
no
estás
sola,
mira
cómo
crece
este
jardín
You're
not
alone,
watch
how
this
garden
grows
Planta
tu
alma
hoy
aquí
Plant
your
soul
here
today
Qué
largos
los
días,
Rosita
Calamidad
Oh,
the
days
are
so
long,
Rosita
Calamity
Cuando
no
sabes
ni
dónde
estás
When
you
don't
know
where
you
are
Nunca
te
rindas
y
escucha
bien
mi
canción
Never
give
up
and
listen
closely
to
my
song
Porque
es
tu
luz
y
mi
corazón
Because
it's
your
light
and
my
heart
Que
no
estás
sola,
que
hay
muchas
rosas
como
tú
You're
not
alone,
there
are
many
roses
like
you
Océanos
de
ingratitud
Oceans
of
ingratitude
Que
no
estás
sola,
mira
cómo
crece
este
jardín
You're
not
alone,
watch
how
this
garden
grows
Planta
tu
alma
hoy
aquí
Plant
your
soul
here
today
Que
dura
es
la
vida,
Rosita
Calamidad
Darling,
life
can
be
hard,
Rosita
Calamity
La
flor
más
bella
de
Nueva
Orleans
The
most
beautiful
flower
in
New
Orleans
Nunca
te
rindas
y
escucha
bien
mi
canción
Never
give
up
and
listen
closely
to
my
song
Porque
es
tu
luz
y
mi
corazón
Because
it's
your
light
and
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.