Complices - Si Te Fueras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Complices - Si Te Fueras




Si Te Fueras
Если Уйдешь
Si te fueras de los pasos que me siguen
Если уйдешь из жизни, которая рядом
De las bocas que se ríen en los bares
От голосов, что в барах громко смеются
De los labios que invento cada noche
От поцелуев, что придумывал я поздно
De los ojos que cruzo cualquier tarde
И от взглядов, что ловил случайно в пути
Si te fueras de todas las canciones
Если скроешься во всех моих мелодиях
De las bocas del metro y de los trenes
На станциях метро, в вагонах поездов
De los libros que abro y de las puertas
В любой раскрытой книге, у дверей
Del reflejo de los escaparates
В отражениях витрин, где нет следов
No me estaría costando ahora la vida
Я бы не жил так тяжко, как сейчас,
Olvidarte como quiero
Пытаясь твой образ стереть
Y aceptar que fue mentira...
И признать, что сказка это была...
No me estaría costando ahora la vida
Я бы не жил так тяжко, как сейчас,
Olvidarte como quiero
Пытаясь забыть, что обещала
Que me amaste tanto como te deseo
Любить столь сильно, как желаю я
Si te fueras de la línea de mis manos
Если уйдешь с линий рук моих,
De la herida que me cuesta tu silencio
С раны, что жжет без слов
Si te fueras aunque fuera poco a poco
Если исчезнем постепенно
Perdiendo como algún viejo recuerdo
Как воспоминание, что ушло вдаль
No me estaría costando ahora la vida
Я бы не жил так тяжко, как сейчас,
Olvidarte como quiero
Пытаясь твой образ стереть
Y aceptar que fue mentira...
И признать, что сказка это была...
No me estaría costando ahora la vida
Я бы не жил так тяжко, как сейчас,
Olvidarte como quiero
Пытаясь забыть, что обещала
Que me amaste tanto como te deseo
Любить столь сильно, как желаю я
No me estaría costando ahora la vida
Я бы не жил так тяжко, как сейчас,
Olvidarte como quiero
Пытаясь твой образ стереть
Que me amaste tanto como te deseo
Любить столь сильно, как желаю я
Si te fueras igual que se fue tu cuerpo
Если уйдешь, как ушло тело твое,
Despegando como una calcomanía
Снявшись со стен душевных,
De mis brazos, de mi oscuro pensamiento
С рук, с мыслей, что в мозгу
Si te fueras de forma definitiva.
Если исчезнем окончательно.





Авторы: Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Juan Maria Montes Gonzalo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.