Complices - Siguiendo al Mar - перевод текста песни на немецкий

Siguiendo al Mar - Complicesперевод на немецкий




Siguiendo al Mar
Dem Meer Folgend
Con la esperanza y decisión
Mit der Hoffnung und Entschlossenheit
De aquel que ya todo perdió
Desjenigen, der schon alles verloren hat,
Cerró la puerta tras de
Schloss er die Tür hinter sich
Dejando allí quieto el reloj.
Und ließ die Uhr dort still stehen.
Y fue a buscar
Und er ging suchen,
Siguiendo al mar
Dem Meer folgend,
Aquel amor que un buen día
Jene Liebe, die eines Tages
Dejó vacía su vida como un ciclón
Sein Leben leer zurückließ, wie ein Zyklon.
Con el valor de un perdedor
Mit dem Mut eines Verlierers
Llegó buscando hasta el edén
Kam er suchend bis ins Paradies.
Aquí no hay nadie escuchó
Hier ist niemand, hörte er,
Ella tomó el último tren.
Sie nahm den letzten Zug.
No busques más
Suche nicht weiter,
Vuelve hacia atrás
Kehre um.
Y el insistió nadie sabe
Und er bestand darauf, niemand weiß,
Que nave mece su amor
Welches Schiff seine Liebe wiegt,
Dime que fuego le da calor
Sag mir, welches Feuer ihr Wärme gibt,
Dime quién sabe donde está preso su corazón
Sag mir, wer weiß, wo ihr Herz gefangen ist.
Cuando de pronto escuchó una voz
Als er plötzlich eine Stimme hörte
Y preguntó ¿quién eres tú?
Und fragte: Wer bist du?
Soy una herida de amor
Ich bin eine Wunde der Liebe,
Busco un caminante que al fin
Ich suche einen Wanderer, der endlich
Tenga esa pasión que perdí
Diese Leidenschaft hat, die ich verloren habe.
Traigo la llave de un corazón
Ich bringe den Schlüssel zu einem Herzen,
Preso por el dolor
Das vom Schmerz gefangen ist.
Sintió el abrazo de una estrella en su voz
Er spürte die Umarmung eines Sterns in ihrer Stimme
Y la besó al caer el sol.
Und küsste sie, als die Sonne unterging.
Ante tu amor vuelvo a vivir
Durch deine Liebe lebe ich wieder auf,
Hoy el azar juega por mí.
Heute spielt das Schicksal für mich.
Hay un camino que seguir
Es gibt einen Weg, den wir gehen müssen,
Con ritmo par entre los dos
Mit gleichem Rhythmus zwischen uns beiden.
Y entonces ella a media voz
Und dann fragte sie mit halber Stimme,
Antes de andar le preguntó
Bevor sie weitergingen:
¿Quieres saber aún quien soy yo?
Willst du immer noch wissen, wer ich bin?
él la besó y dijo no.
Er küsste sie und sagte: Nein.





Авторы: T. Cardalda, Mendo, Fuster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.