Текст и перевод песни Complices - Una decima de segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una decima de segundo
Одна десятая секунды
Un
momento
en
una
agenda
Мгновение
в
ежедневнике,
Una
décima
de
segundo
más
vuela
Одна
десятая
секунды
пролетает,
Va
saltando
de
hoja
en
hoja
Перескакивая
со
страницы
на
страницу,
Mil
millones
de
instantes
de
que
hablar
Миллиарды
мгновений,
о
которых
можно
говорить.
Una
ráfaga
de
aire
frío
Порыв
холодного
ветра,
Un
molino
de
viento
hace
girar,
sigue
Ветряная
мельница
вращается,
продолжает
вращаться,
Va
rodando
sobre
su
eje
Вращаясь
вокруг
своей
оси,
Describiendo
una
trayectoria
más
Описывая
еще
одну
траекторию.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
que
imaginar
И
нет
ничего
лучше,
чем
представлять,
La
física
es
un
placer
Физика
— это
удовольствие,
Es
que
no
hay
nada
mejor
que
formular
Нет
ничего
лучше,
чем
формулировать,
Escuchar
y
oir
a
la
vez
Слушать
и
слышать
одновременно.
Mide
el
ángulo,
formado
por
tí,
por
mí
Измерь
угол,
образованный
тобой
и
мной,
Es
la
solución
a
algo
muy
común
aquí,
ahora
tú
Это
решение
чего-то
очень
обычного,
здесь
и
сейчас,
ты...
No
dejes
de
hablar,
somos
coordenadas
de
un
par
Не
переставай
говорить,
мы
— координаты
пары,
Incógnita
que
aún
falta
por
despejar
Неизвестная,
которую
еще
предстоит
раскрыть.
Busca
un
libro
que
diga
Cómo
Найди
книгу
под
названием
"Как",
Luego
otro
que
se
titula
Sí,
sigue
Затем
другую,
которая
называется
"Да,
продолжай",
Un
tercero
llamado
Nada
Третью
под
названием
"Ничто",
Es
la
forma
del
círculo
sin
fín
Это
форма
бесконечного
круга.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
que
revolver
И
нет
ничего
лучше,
чем
смешивать
El
tiempo
con
el
placer
Время
с
удовольствием,
Es
que
no
hay
nada
mejor
que
componer
Нет
ничего
лучше,
чем
сочинять
Sin
guitarra
ni
papel
Без
гитары
и
бумаги.
Paralelas
vienen
siguiendome
Параллельные
линии
следуют
за
мной,
Espacio
y
tiempo
juegan
al
ajedrez
ahora
tú
Пространство
и
время
играют
в
шахматы,
теперь
ты...
No
dejes
de
hablar
somos
coordenadas
de
un
par
Не
переставай
говорить,
мы
— координаты
пары,
Incógnita
que
aun
falta
por
despejar
Неизвестная,
которую
еще
предстоит
раскрыть.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
que
revolver
И
нет
ничего
лучше,
чем
смешивать
El
tiempo
con
el
placer
Время
с
удовольствием,
Es
que
no
hay
nada
mejor
que
componer
Нет
ничего
лучше,
чем
сочинять
Sin
guitarra
ni
papel
Без
гитары
и
бумаги.
Paralelas,
vienen
siguiendome
Параллельные
линии
следуют
за
мной,
Espacio
y
tiempo
juegan
al
ajedrez
ahora
tú
Пространство
и
время
играют
в
шахматы,
теперь
ты...
No
dejes
de
hablar
Не
переставай
говорить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vega Talles Antonio Vega Talles Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.