Текст и перевод песни Complices - Vendrán Tiempos Mejores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendrán Tiempos Mejores
Better Times to Come
Vendrán
tiempos
mejores
a
decirnos
que
ya
es
tiempo
de
rosa,
abrazando
Better
times
will
come,
whispering
that
it's
time
for
roses,
embracing
No
sabes
cuántas
ganas
yo
tenía
de
verte
sonreír
You
don't
know
how
much
I've
longed
to
see
you
smile
Vendrán
tiempos
mejores,
no
lo
dudes,
por
mucho
que
nos
cueste
Better
times
will
come,
don't
doubt
it,
no
matter
how
much
it
hurts
us
Lo
iremos
superando
poco
a
poco
We
will
overcome
this
little
by
little
Ya
verás
que
si
You
will
see
that
we
will
Vendrán
tiempos
mejores
y
saldremos
a
las
calles
con
un
alma
nueva
Better
times
will
come
and
we
will
take
to
the
streets
with
a
new
soul
No
perdamos
la
esperanza,
es
la
luz
que
nos
acerca
al
por
venir
Let
us
not
lose
hope,
the
light
that
brings
us
closer
to
the
future
Tendremos
que
secarnos
estás
lágrimas,
por
los
que
se
fueron
We
will
have
to
dry
our
tears,
for
those
who
have
left
Curarnos
con
el
beso
que
nos
falta
Heal
ourselves
with
the
kiss
we
are
missing
Tanta
cicatriz
So
many
scars
Sentir
tus
manos
cerca
Feeling
your
hands
close
Sentir
todo
el
calor
Feeling
all
the
warmth
Abrazos
y
caricias
de
la
gente
Hugs
and
caresses
from
people
Oír
las
risas
bajo
mi
balcón
Hearing
laughter
beneath
my
balcony
Buscando
tu
mirada
Searching
for
my
gaze
Soñando
con
tu
piel
Dreaming
of
your
skin
Quisiera
ir
a
volver
a
verte
I
would
like
to
come
and
see
you
again
Y
tocarte,
y
abrazarte
otra
vez
And
touch
you,
and
embrace
you
once
more
Vendrán
tiempos
mejores,
volveremos
a
mirarnos
de
nuevo
a
los
ojos
Better
times
will
come,
we
will
look
at
each
other
in
the
eyes
again
Seremos
más
humanos
de
lo
que
hemos
sido,
tal
vez,
hasta
aquí
We
will
be
more
human
than
we
have
been
until
now
Sabremos
distinguir
lo
necesario
de
lo
que
no
importa
We
will
know
how
to
distinguish
what
is
necessary
from
what
does
not
matter
Aprenderemos
juntos
de
esta
herida
We
will
learn
together
from
this
wound
Sentir
tus
manos
cerca
Feeling
your
hands
close
Sentir
todo
el
calor
Feeling
all
the
warmth
Abrazos
y
caricias
de
la
gente
Hugs
and
caresses
from
people
Oír
las
risas
bajo
mi
balcón
Hearing
laughter
beneath
my
balcony
Buscando
tu
mirada
Searching
for
my
gaze
Soñando
con
tu
piel
Dreaming
of
your
skin
Quisiera
hoy
volver
a
verte
Today
I
wish
to
see
you
again
Y
tocarte,
y
abrazarte
And
touch
you,
and
embrace
you
Y
tocarte,
y
abrazarte
And
touch
you,
and
embrace
you
Y
tocarte,
y
abrazarte
And
touch
you,
and
embrace
you
Vendrán
tiempos
mejores
a
decirnos
Better
times
will
come
to
tell
us
Vendrán
tiempos
mejores,
saldremos
Better
times
will
come,
we
will
go
out
Vendrán
tiempos
mejores,
volveremos
Better
times
will
come,
we
will
return
Y
tocarte,
y
abrazarte
otra
vez
And
touch
you,
and
embrace
you
once
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teo Cardalda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.