Текст и перевод песни Complices - Y a lo Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
lo
mejor
la
espina
es
la
supervivencia
de
la
rosa
Maybe
the
thorn
is
the
rose's
survival
Y
a
lo
mejor
la
herida
sangra
para
advertirme
del
dolor
Maybe
the
wound
bleeds
to
warn
me
of
the
pain
Y
vivir
consiste
en
aprender
And
living
involves
learning
Y
a
lo
mejor
la
estrella
muere
para
que
hoy
nazca
un
nuevo
día
Maybe
the
star
dies
so
that
a
new
day
is
born
today
Y
a
lo
mejor
el
tiempo
pasa
para
ayudarme
a
comprender
Maybe
time
passes
to
help
me
understand
Y
sé
que
la
luz
de
la
mañana
me
dirá
And
I
know
the
light
of
morning
will
tell
me
Que
si
ahora
te
marchas
That
if
you
leave
now,
Será
para
que
vuelva
a
tus
manos
el
milagro
que
un
día
se
nos
fue
It
will
be
so
that
the
miracle
we
lost
will
return
Será
para
que
vuelva
a
mis
ojos
el
amor
que
hoy
se
fue
So
that
the
love
that
we
lost
will
return
to
my
eyes
Y
a
lo
mejor
la
seda
se
rompe
para
hacer
la
mariposa
Maybe
the
silk
breaks
to
make
the
butterfly
Y
a
lo
mejor
la
duda
existe
para
que
yo
pueda
acertar
Maybe
doubt
exists
so
I
can
be
right
Y
sé
que
la
luz
de
la
mañana
me
dirá
And
I
know
the
light
of
morning
will
tell
me
Que
si
ahora
te
marchas
That
if
you
leave
now,
Será
para
que
vuelva
a
tus
manos
el
milagro
que
un
día
se
nos
fue
It
will
be
so
that
the
miracle
we
lost
will
return
Será
para
que
vuelva
a
mis
ojos
el
amor
que
un
día
se
nos
fue.
So
that
the
love
that
we
lost
will
return
to
my
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Mari Montes, Teo Cardalda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.