Côtier - Freeaks - перевод текста песни на русский

Freeaks - Côtierперевод на русский




Freeaks
Изгои
(...free, yeah, I'm free and I'm glad to be another one of the freaks)
(...свободен, да, я свободен и рад быть одним из изгоев)
One of the freaks
Одним из отверженных
(I am who I am and I don't really care if you understand)
это я, и мне плевать, поймёшь ты это или нет)
You don't know what it's like to be pushed away
Ты не знаешь, каково это быть изгоем,
You don't know what it's like not to have a say
Не понять тебе, как это не иметь права голоса.
You can throw your holy water, you can preach to me your lies
Лей святую воду, проповедуй свои ложные догмы,
But it's just not gonna save your soul when it is judgment time
Но они не спасут твою душу в Судный день.
You can preach to me your gospel and the ways you've twisted it
Ты можешь учить меня своему искажённому евангелию,
Maybe if you would just sit and listen, you would benefit
Но если б ты слушал сам бы многое понял.
I'm free, yeah, I'm free
Я свободен, да, свободен,
And I'm glad to be another one of the freaks
И горд быть одним из тех, кого ты зовёшь уродами.
I am who I am
Я это я,
And I don't really care if you understand
И мне всё равно, примешь ты это или нет.
You don't know how it feels to be pushed out
Ты не знаешь, каково это быть изгнанным,
'Cause you were sold so young that you're hellbound
Ведь тебя с пелёнок учили, что я обречён.
And maybe I'm a sinner, but that don't make you a saint
Да, возможно, я грешен но ты не святая.
And you're so focused on hurting me but what's it gonna change?
Тратя силы на ненависть, что ты изменишь?
'Cause it's none of your fuckin' business who I love and who I don't
Кого люблю я тебя не касается,
'Cause I've heard this shit my whole life and it's really getting old
Надоели эти проповеди хватит, замолчи уже.
I'm free, yeah, I'm free
Я свободен, да, свободен,
And I'm glad to be another one of the freaks
И горд быть одним из тех, кого ты зовёшь уродами.
I am who I am
Я это я,
And I don't really care if you understand
И плевать, понимаешь ты это или нет.
You don't own me; no one does
Я не твоя собственность,
"I am happy" should be enough
счастлив" этого достаточно.
I'm free, yeah, I'm free
Я свободен, да, свободен,
And I'm glad to be another one of the freaks
Повторю вновь: я один из изгоев.
I am not the devil, not the holiest believer
Я не дьявол, не святой праведник,
There's no need to be alarmed, we are not in a slasher-thriller
Расслабься мы не в дешёвом триллере.
I just wanna be accepted without all of the exceptions like you
Хочу принимать тебя без условий, в отличие от тебя,
I am not the devil, not the holiest believer
Я не дьявол, не лик святой иконы,
There's no need to be alarmed, we are not in a slasher-thriller
Это не кошмар перестань смотреть испуганно,
I just wanna be accepted without all of the exceptions like you
Просто дай мне жить, не требуя исключений,
I'm a lot like you
Ведь я такой же человек, как ты.
I'm free, yeah, I'm free
Я свободен, да, свободен,
And I'm glad to be another one of the freaks
И горд быть из тех, кого ты презираешь.
I am (I am) who I am (who I am)
Я (я) это я (это я),
And I don't really care if you understand
И я не стану просить твоего принятия.
You don't own me; no one does
Я не чья-то вещь запомни,
"I am happy" should be enough (should be enough now, now, now)
Моё счастлив" главный аргумент. (хватит!)
I'm free, yeah, I'm free
Я свободен, да, свободен
And I'm glad to be another one of the freaks
Навеки один из свободных изгоев.





Авторы: Silas Potter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.