Cö shu Nie - 病は花から - перевод текста песни на немецкий

病は花から - Cö shu Nieперевод на немецкий




病は花から
Krankheit kommt von Blumen
耳から無数の花が生えた
Aus meinen Ohren wuchsen unzählige Blumen
純白に咲く髑髏の花よ
Oh, reinweiße Schädelblumen, die blühen
まともに返事もできないから
Weil ich nicht mal richtig antworten kann
わたしを放っておいて欲しいの 今は
Will ich, dass du mich in Ruhe lässt, jetzt
花が開く程に意識鋭く透けるわ
Je mehr die Blumen sich öffnen, desto schärfer und klarer wird mein Bewusstsein
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
Betrunken, tanzend, sprießend, wünschend, zeichnend, kotzend
苦患の救毒にくらくらら
Mir wird schwindelig vom Gegengift des Leidens, la la
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
Betrunken, tanzend, sprießend, wünschend, zeichnend, kotzend
今週病欠のため全部キャンセル
Diese Woche krankgeschrieben, darum alles abgesagt
眼球からも無数の花が生えた
Auch aus meinen Augäpfeln wuchsen unzählige Blumen
純白に咲くどこやかしこも たわわに
Überall blühen sie reinweiß, üppig
花が開く程に渇きも増していくわ
Je mehr die Blumen sich öffnen, desto größer wird mein Durst
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
Betrunken, tanzend, sprießend, wünschend, zeichnend, kotzend
苦患の救毒にくらくらら
Mir wird schwindelig vom Gegengift des Leidens, la la
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
Betrunken, tanzend, sprießend, wünschend, zeichnend, kotzend
膜越し花格子越しディレイがディレイ
Durch Membran, durch Blumengitter, Delay auf Delay
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
Betrunken, tanzend, sprießend, wünschend, zeichnend, kotzend
喰らった件の恋管に込めて
Die verschlungene Liebesaffäre, in die Röhre gepackt
酔って舞って芽吹いて 望んで描いて吐いて
Betrunken, tanzend, sprießend, wünschend, zeichnend, kotzend
今夜巣立つ髑髏の戯曲
Heute Nacht fliegt das Schädel-Schauspiel aus
数えましょ 数えましょ
Zählen wir, zählen wir
自分の中の自分を
Das Ich in mir
覗きましょ 覗きましょ
Schauen wir hinein, schauen wir hinein
新しい虹彩の法則
In das Gesetz der neuen Iris
祈りましょ 祈りましょ
Beten wir, beten wir
純白でいられるように
Damit ich reinweiß bleiben kann
契りましょ 契りましょ
Schwören wir, schwören wir
春が永遠になるように
Dass der Frühling ewig währt





Авторы: Miku Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.