Cö shu Nie - 青春にして已む - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cö shu Nie - 青春にして已む




Aah 時よ止まれ 今が一等 美しいだろう
ааа, пора. остановка. теперь все будет прекрасно.
光るしぶき 僕らは青春にして已む
сияющий всплеск мы стали молодежью
公園のベンチ ジリジリ熱帯び
скамейка в парке.
目紛しいばかりのさっきまでが夢に思える
еще недавно это казалось мечтой, которая была просто ослепительной
噴水で戯れる子どもが笑う
Дети смеются у фонтана,
投げ出した学生鞄が眩しい
студенческая сумка, которую я выбросил, ослепительна,
全力で駆けた 馬鹿げた理由で
я бежал изо всех сил, по нелепой причине.
変わっていく君に胸がざわめく
мое сердце гудит вместе с тобой, когда ты меняешься.
白く飛んだ声 頬撫でる風
Голос, который летел, белые щеки, гладящие ветер,
この目に焼き付けたい どうか
ты хочешь, чтобы он горел в твоих глазах?
時よ止まれ 今が一等 美しいだろう
пришло время! стоп! пришло время! пришло время! пришло время! пришло время! пришло время! пришло время!
光るしぶき 僕らは青春にして已む
сияющий всплеск, мы стали молодежью,
時よ止まれ 今が一等 尊いんだろう
пришло время! стоп!
チャイムの音が 愁いの朱 落として 鳴る
звук колокольного звона печален.
駄々捏ね子どもは手を引かれ帰る
это шутка. дети идут домой с поднятыми руками.
大人も哀しみ 隠さず泣きたい
Взрослым тоже хочется плакать, не скрывая своей печали,
還りたいのさ
я хочу вернуться.
憧れも挫折も全身震わせ演じ切るんだ
я буду трястись всем телом от тоски и разочарования.
たった一度でもあっただろうか
было ли это хотя бы раз?
喪失の後 悔やまなかったこと
О чем я не жалел после потери,
どれだけ愛しても愛しきれない
независимо от того, как сильно я люблю тебя, я не могу любить тебя.
君より一秒長く生きたい
я хочу прожить на секунду дольше, чем ты.
消えないでいて 僕らの世界よ
это наш мир. это наш мир. это наш мир. это наш мир. это наш мир.
何度願ったろう どうか
сколько раз вы желали этого?
時よ止まれ 今が一等 美しいだろう
пришло время! стоп! пришло время! пришло время! пришло время! пришло время! пришло время! пришло время!
光るしぶき 僕らは青春にして已む
сияющий всплеск, мы стали молодежью,
時よ止まれ 今が一等 尊いんだろう
пришло время! стоп!
チャイムの音が 愁いの朱 落として
звук колокольного звона печален.
月並みの明日を 期待して 鳴る
Звучит в предвкушении очередного завтрашнего дня
10年後もその先も君のままで居て
10 лет спустя я останусь с тобой.
ただ生きてて欲しいの
я просто хочу, чтобы ты был жив.
そう願わずにはいられない
я не могу не надеяться на это.
10年後もその先も未来は分からなくても
10 лет спустя, даже если вы не знаете будущего
今を愛して重ねていこう
Давай полюбим настоящее и повторим его
10年後もその先も君のままで居て
10 лет спустя, я останусь с тобой.
ただ生きてて欲しいの
я просто хочу, чтобы ты был жив.
そう願わずにはいられない
я не могу не надеяться на это.





Авторы: Miku Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.