Текст и перевод песни Cüneyt Tek - Aşkım
Aşkım
yerime
kimleri
aldın
Любовь
моя,
кого
ты
заменила?
Onu
da
ben
gibi
sandın
Ты
думал,
что
он
такой
же,
как
я
Şimdi
ona
can
bana
düşmansın
oof
Теперь
ты
ему
против
меня,
ооф.
Aşkım
ne
yani
şimdi
unuttun
mu
Что
такое
моя
любовь,
теперь
ты
забыл?
Herkes
gibi
olduk
mu
Стали
ли
мы
такими,
как
все
остальные?
Şimdi
ona
can
bana
düşmansın
ooof
Теперь
ты
ему
против
меня,
упс.
Bende
aşkın
saf
hali
söyle
sendeki
nedir
Скажи
мне,
во
мне
чистое
состояние
любви,
что
у
тебя?
Kim
daha
çok
seviyor
canını
kim
verebilir
Кто
любит
больше,
кто
может
отдать
тебе
жизнь
Yanıma
aldım
ümitlerimi
Я
взял
с
собой
свои
надежды
Susuyorum
sözlerimi
Буду
молчать,
мои
слова,
Ağlıyorsam
bir
sebebi
var
Если
я
плачу,
есть
причина
Yanıma
aldım
ümitlerimi
Я
взял
с
собой
свои
надежды
Susuyorum
sözlerimi
Буду
молчать,
мои
слова,
Ağlıyorsam
bir
sebebi
var
Если
я
плачу,
есть
причина
Aşkım
yerime
kimleri
aldın
Любовь
моя,
кого
ты
заменила?
Onu
da
ben
gibi
sandın
Ты
думал,
что
он
такой
же,
как
я
Şimdi
ona
can
bana
düşmansın
oof
Теперь
ты
ему
против
меня,
ооф.
Aşkım
ne
yani
şimdi
unuttun
mu
Что
такое
моя
любовь,
теперь
ты
забыл?
Herkes
gibi
olduk
mu
Стали
ли
мы
такими,
как
все
остальные?
Şimdi
ona
can
bana
düşmansın
ooof
Теперь
ты
ему
против
меня,
упс.
Yanıma
aldım
ümitlerimi
Я
взял
с
собой
свои
надежды
Susuyorum
sözlerimi
Буду
молчать,
мои
слова,
Ağlıyorsam
bir
sebebi
var
Если
я
плачу,
есть
причина
Yanıma
aldım
ümitlerimi
Я
взял
с
собой
свои
надежды
Susuyorum
sözlerimi
Буду
молчать,
мои
слова,
Ağlıyorsam
bir
sebebi
var
Если
я
плачу,
есть
причина
Aşkım
yerime
kimleri
aldın
Любовь
моя,
кого
ты
заменила?
Onu
da
ben
gibi
sandın
Ты
думал,
что
он
такой
же,
как
я
Şimdi
ona
can
bana
düşmansın
oof
Теперь
ты
ему
против
меня,
ооф.
Aşkım
ne
yani
şimdi
unuttun
mu
Что
такое
моя
любовь,
теперь
ты
забыл?
Herkes
gibi
olduk
mu
Стали
ли
мы
такими,
как
все
остальные?
Şimdi
ona
can
bana
düşmansın
ooof
Теперь
ты
ему
против
меня,
упс.
Aşkım
yerime
kimleri
aldın
Любовь
моя,
кого
ты
заменила?
Onu
da
ben
gibi
sandın
Ты
думал,
что
он
такой
же,
как
я
Şimdi
ona
can
bana
düşmansın
oof
Теперь
ты
ему
против
меня,
ооф.
Aşkım
ne
yani
şimdi
unuttun
mu
Что
такое
моя
любовь,
теперь
ты
забыл?
Herkes
gibi
olduk
mu
Стали
ли
мы
такими,
как
все
остальные?
Şimdi
ona
can
bana
düşmansın
ooof
Теперь
ты
ему
против
меня,
упс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cüneyt Tek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.