Текст и перевод песни Cœur De Pirate - Le Pacifique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
touché
la
sable
colombin
I've
touched
the
Columbian
sand
Vieilli
de
larmes
et
d'air
salin
Aged
with
tears
and
saline
air
J'ai
porté
le
chandail
d'automne
I've
worn
the
autumn
sweater
Que
tu
m'as
laissé
au
mois
d'octobre
That
you
left
me
in
October
Qu'aurais-je
pu
faire
pour
te
garder?
What
could
I
have
done
to
keep
you?
Au
moins
un
matin
m'éveiller
At
least
to
wake
me
one
morning
Sur
les
baies
de
ton
Pacifique
On
the
shores
of
your
Pacific
Le
vent
se
lève,
tirant
les
rênes
The
wind
rises,
pulling
the
reins
D'un
amour
qui
ne
respirait
Of
a
love
that
couldn't
breathe
De
nuits
qui
ne
chantaient
plus
tes
chansons
Of
nights
that
no
longer
sang
your
songs
Qui
de
loin
de
nous
ont
eu
raison
Which
from
afar
were
right
for
us
Mais
moi,
je
t'attendrai
là
bas
But
I'll
wait
for
you
there
Sur
les
rives,
morte
de
froid
On
the
shore,
freezing
to
death
Dans
l'espoir
que
j'ai
partagé
In
the
hope
that
I
shared
Avec
moi
seule
pour
constater
With
me
alone
to
see
Que
tu
ne
m'atteins
pas
That
you
don't
reach
me
Et
c'est
comme
tous
ces
pas
And
it's
like
all
those
steps
Que
le
sable
pourra
effacer
That
the
sand
can
erase
Du
Pacifique,
dans
tes
mains
Of
the
Pacific,
in
your
hands
Embrasse
les
filles,
embrasse
l'ouest
Kiss
the
girls,
kiss
the
west
Loin
de
mes
cris,
de
ma
détresse
Far
from
my
cries,
from
my
distress
Tu
m'oubliais
à
chaque
seconde
You
forgot
me
with
every
second
Passée
dans
les
bras
d'une
colombe
Spent
in
the
arms
of
a
dove
J'ai
tant
hurlé
pour
attraper
I've
screamed
so
much
to
catch
Un
instant
de
sincérité
A
moment
of
sincerity
Sur
les
baies
de
ton
Pacifique
On
the
shores
of
your
Pacific
Le
vent
se
lève,
tirant
les
rênes
The
wind
rises,
pulling
the
reins
D'un
amour
qui
ne
respirait
Of
a
love
that
couldn't
breathe
De
nuits
qui
ne
chantaient
plus
tes
chansons
Of
nights
that
no
longer
sang
your
songs
Qui
de
loin
de
nous
ont
eu
raison
Which
from
afar
were
right
for
us
Mais
moi,
je
t'attendrais
là
bas
But
I'll
wait
for
you
there
Sur
les
rives,
morte
de
froid
On
the
shore,
freezing
to
death
Dans
l'espoir
que
j'ai
partagé
In
the
hope
that
I
shared
Avec
moi
seule
pour
constater
With
me
alone
to
see
Que
tu
ne
m'atteins
pas
That
you
don't
reach
me
Et
c'est
comme
tous
ces
pas
And
it's
like
all
those
steps
Que
le
sable
pourra
effacer
That
the
sand
can
erase
Du
Pacifique,
dans
tes
mains
Of
the
Pacific,
in
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.