Cœur De Pirate - On s'aimera toujours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cœur De Pirate - On s'aimera toujours




On s'aimera toujours
Мы всегда будем любить друг друга
Sous les lueurs de novembre
Под светом ноябрьской луны
J'espérais reprendre un peu mon souffle
Я надеялась немного перевести дух
Mais le mal comptait ses proies
Но зло считало свои жертвы
Et je l'imagine encore à mes trousses
И я всё ещё представляю его по пятам за мной
Mais tu es entré dans la danse
Но ты ворвался в этот танец
Et j'ai éclipsé ce qu'il me restait
И я затмила всё, что от меня осталось
Les autres n'ont plus d'importance
Другие больше не имеют значения
Tes dires deviennent ma destinée
Твои слова становятся моей судьбой
Mais tant qu'il n'y aura que nos souffles
Но пока есть только наши вздохи
Qui pansent mes blessures
Которые залечивают мои раны
Je veux être bien à toi
Я хочу быть твоей
Et sous ces lumières écarlates
И под этими алыми огнями
On s'aimera toujours, je crois
Мы всегда будем любить друг друга, я верю
Et je sens mon cœur s'étendre
И я чувствую, как моё сердце расширяется
Quand mes yeux se fondent au vert des tiens
Когда мои глаза тонут в зелени твоих
Si le passé nous secoue, tu sais
Если прошлое нас тревожит, знай,
C'est qu'on pense au lendemain
Это потому, что мы думаем о завтрашнем дне
Si on revit de nos cendres
Если мы возрождаемся из пепла
C'est parfait si l'on tremble
Это прекрасно, если мы дрожим
Les démons de nos saluts
Демоны наших приветствий
Se retrouvent ensemble une dernière fois
Встречаются вместе в последний раз
C'est comme si on se connaissait
Как будто мы знакомы
Et nos histoires reprennent leurs ébats
И наши истории снова начинают свои игры
Et qu'importe ce qu'on dit de nous
И неважно, что о нас говорят
On vit à deux ce que l'on ne sait pas
Мы вдвоём переживаем то, чего не знаем
En images, on dit "adieu"
В образах мы говорим "прощай"
On vibre dans c'que l'on ne connaît pas
Мы вибрируем в том, чего не знаем
Mais tant qu'il n'y aura que nos souffles
Но пока есть только наши вздохи
Qui pansent mes blessures
Которые залечивают мои раны
Je veux être bien à toi
Я хочу быть твоей
Et sous ces lumières écarlates
И под этими алыми огнями
On s'aimera toujours, je crois
Мы всегда будем любить друг друга, я верю
Et je sens mon cœur s'étendre
И я чувствую, как моё сердце расширяется
Quand mes yeux se fondent au vert des tiens
Когда мои глаза тонут в зелени твоих
Si le passé nous secoue tu sais
Если прошлое нас тревожит, знай,
C'est qu'on pense au lendemain
Это потому, что мы думаем о завтрашнем дне
Si on revit de nos cendres
Если мы возрождаемся из пепла
C'est parfait si l'on tremble
Это прекрасно, если мы дрожим
Et je sens mon cœur s'étendre
И я чувствую, как моё сердце расширяется
Quand mes yeux se fondent au vert des tiens
Когда мои глаза тонут в зелени твоих
Si le passé nous secoue, tu sais
Если прошлое нас тревожит, знай,
C'est qu'on pense au lendemain
Это потому, что мы думаем о завтрашнем дне
Si on revit de nos cendres
Если мы возрождаемся из пепла
C'est parfait si l'on tremble
Это прекрасно, если мы дрожим





Авторы: Béatrice Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.