Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfait Noël (Amazon Original)
Perfektes Weihnachten (Amazon Original)
J'ai
vu
la
neige
se
poser
comme
un
nouveau
vent
peut
amener
Ich
sah
den
Schnee
sich
legen,
wie
neue
Winde
Hoffnung
bringen
De
l'espoir
d'une
meilleure
année
Auf
ein
besseres
neues
Jahr
Et
le
silence
s'étend
alors
que
je
vois
tous
les
enfants
qui
attendent
leurs
vœux
s'exaucer
Und
die
Stille
breitet
sich
aus,
während
ich
die
Kinder
sehe,
die
auf
Wunscherfüllung
warten
Mais
moi,
je
regarde
leur
bonheur
d'un
œil
effaré
Doch
ich
betrachte
ihr
Glück
mit
verstörtem
Blick
Et
le
mal
de
cœur
est
monté
Und
das
Herzweh
steigt
empor
Car
sur
ma
liste
au
Père
Noël,
je
n'ai
que
souhaité
Denn
auf
meiner
Wunschliste
an
den
Weihnachtsmann
stand
nur
Qu'un
beau
malheur
puisse
t'arriver
Dass
schlimmes
Unglück
dich
treffen
soll
Et
pour
Noël,
je
voudrais
couper
le
fond
de
tes
bas
Und
zu
Weihnachten
wollt'
ich
den
Boden
deiner
Socken
zerschneiden
Laisser
de
l'eau
geler,
faire
une
patinoire
chez
toi
Wasser
gefrieren
lassen,
eine
Eisbahn
in
deinem
Heim
J'aimerais
que
tu
attendes
à
tout
jamais
que
je
t'appelle
Ich
möchte,
dass
du
ewig
wartest
auf
meinen
Anruf
Passer
mon
temps
à
bruler
ce
qui
reste
de
tes
chandelles
Meine
Zeit
damit
verbringen,
was
von
deinen
Kerzen
übrig
bleibt,
zu
verbrennen
Car
c'est
Noël,
un
parfait
Noël
pour
moi
Denn
es
ist
Weihnachten,
ein
perfektes
Weihnachten
für
mich
C'est
la
misère
pour
toi,
un
parfait
Noël
pour
moi
Es
ist
Elend
für
dich,
ein
perfektes
Weihnachten
für
mich
Et
on
m'a
toujours
dit
que
j'ai
tout
un
tempérament
Und
man
hat
mir
stets
gesagt,
ich
hätte
Temperament
Et
que
le
temps
agit
enfin
comme
le
meilleur
pansement
Und
dass
die
Zeit
am
Ende
wirkt
wie
der
beste
Verband
Mais
on
sait
tous
les
deux
que
je
ne
suis
pas
très
patiente
Doch
wir
wissen
beide,
dass
ich
nicht
sehr
geduldig
bin
J'ai
peut-être
versé
du
vin
chaud
dans
toutes
tes
plates-bandes
Vielleicht
goss
ich
Glühwein
auf
all
deine
Blumenbeete
Mais
moi,
je
regarde
leur
bonheur
d'un
œil
effaré
Doch
ich
betrachte
ihr
Glück
mit
verstörtem
Blick
Et
le
mal
de
cœur
est
monté
Und
das
Herzweh
steigt
empor
Car
sur
ma
liste
au
Père
Noël,
je
n'ai
que
souhaité
Denn
auf
meiner
Wunschliste
an
den
Weihnachtsmann
stand
nur
Qu'un
beau
malheur
puisse
t'arriver
Dass
schlimmes
Unglück
dich
treffen
soll
Et
pour
Noël,
je
voudrais
couper
le
fond
de
tes
bas
Und
zu
Weihnachten
wollt'
ich
den
Boden
deiner
Socken
zerschneiden
Laisser
de
l'eau
geler,
faire
une
patinoire
chez
toi
Wasser
gefrieren
lassen,
eine
Eisbahn
in
deinem
Heim
J'aimerais
que
tu
attendes
à
tout
jamais
que
je
t'appelle
Ich
möchte,
dass
du
ewig
wartest
auf
meinen
Anruf
Passer
mon
temps
à
bruler
ce
qui
reste
de
tes
chandelles
Meine
Zeit
damit
verbringen,
was
von
deinen
Kerzen
übrig
bleibt,
zu
verbrennen
Car
c'est
Noël,
un
parfait
Noël
pour
moi
Denn
es
ist
Weihnachten,
ein
perfektes
Weihnachten
für
mich
C'est
la
misère
pour
toi,
un
parfait
Noël
pour
moi
Es
ist
Elend
für
dich,
ein
perfektes
Weihnachten
für
mich
Car
c'est
Noël,
un
parfait
Noël
pour
moi
Denn
es
ist
Weihnachten,
ein
perfektes
Weihnachten
für
mich
C'est
la
misère
pour
toi,
un
parfait
Noël
pour
moi
Es
ist
Elend
für
dich,
ein
perfektes
Weihnachten
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.