Текст и перевод песни Cœoeur de pirate - Somnambule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
jours
fondent
en
instants
Дни
тают
в
мгновения
De
brèves
et
de
moments
Краткие
и
мгновенные
Je
ne
me
connais
plus
Я
не
знаю
Tous
mes
repères
perdus
Все
мои
потерянные
ориентиры
Je
croyais
voir
le
monde
Я
думал,
что
вижу
мир.
Pour
ce
qu'il
était
vraiment
За
то,
что
он
был
на
самом
деле
Mais
son
arrivée
me
tourmente
Но
его
приезд
мучает
меня.
Je
me
croyais
plus
forte
Я
считал
себя
сильнее
Usée
par
notre
époque
Изношенные
нашей
эпохой
Mes
plaies
s'ouvrent
pour
lui
Мои
раны
открываются
для
него
Ne
faut-il
pas
que
je
m'emporte?
Разве
я
не
должен
уносить
ноги?
Le
vent
souffle
vers
l'est
Ветер
дует
на
восток
De
rires
et
de
caresses
От
смеха
и
ласки
Je
tangue
autrement
Я
качаю
иначе
Et
je
suis
somnambule
И
я
лунатик
Mon
rêve
devient
silence
Моя
мечта
становится
тишиной
Et
j'erre
sans
lui
И
я
скитаюсь
без
него
Les
doutes
d'une
incrédule
Сомнения
неверующего
Se
perdent
dans
la
nuit
Заблудились
в
ночи
Et
tout
s'est
décidé
И
все
решилось
Je
ne
vis
que
d'idéaux
Я
живу
только
идеалами
De
mots
cassés
Из
обрывочных
слов
Je
tente
d'être
complétée
Я
пытаюсь
быть
завершена
D'amour
et
d'inconnu
Любви
и
неизвестности
Et
quand
il
m'enlace
И
когда
он
обнимает
меня
Je
ne
me
sens
plus
lâche
Я
больше
не
чувствую
себя
трусом.
Les
défis
d'autrefois
paraissent
loin
Проблемы
былых
времен
кажутся
далекими
Je
sais
que
cette
épreuve
Я
знаю,
что
это
испытание
Peut
détruire
à
jamais
Может
уничтожить
навсегда
Les
espoirs
d'une
vie
parsemée
de
regrets
Надежды
на
жизнь,
усеянную
сожалениями
Et
quand
il
me
regarde
И
когда
он
смотрит
на
меня
Je
sens
mon
cœur
débattre
Я
чувствую,
как
мое
сердце
борется
Être
sans
lui
c'est
une
mort
Быть
без
него-это
смерть
Qui
s'annonce
lentement
Который
медленно
Le
vent
souffle
vers
l'est
Ветер
дует
на
восток
L'océan
me
berce
Океан
качает
меня
Je
tangue
tendrement
Я
нежно
качаю
Et
je
suis
somnambule
И
я
лунатик
Mon
rêve
devient
silence
Моя
мечта
становится
тишиной
Et
j'erre
sans
lui
И
я
скитаюсь
без
него
Les
doutes
d'une
incrédule
Сомнения
неверующего
Se
perdent
dans
la
nuit
Заблудились
в
ночи
Et
tout
s'est
décidé
И
все
решилось
Je
ne
vis
que
d'idéaux
Я
живу
только
идеалами
De
mots
cassés
Из
обрывочных
слов
Je
tente
d'être
complétée
Я
пытаюсь
быть
завершена
D'amour
et
d'inconnu
Любви
и
неизвестности
D'amour
et
d'inconnu
Любви
и
неизвестности
D'amour
et
d'inconnu
Любви
и
неизвестности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coeur De Pirate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.