Текст и перевод песни Cметана band - Ничего не чувствую
Ничего не чувствую
Feeling Nothing
Мама,
извини.
Я
немного
проебался
Sorry,
Mom.
I
messed
up
a
bit
И
не
считал
ни
дни,
ни,
к
сожалению,
рубли
And
didn't
count
the
days,
nor,
unfortunately,
the
rubles
Встал
на
паузу,
я
будто
вышел
покурить
Hit
pause,
like
stepping
out
for
a
smoke
А
все
вокруг
уж
молодые
короли
While
everyone
around
became
young
kings
Как
так
вышло?
How
did
this
happen?
Хуй
знает,
хуй
знает,
чем
занята
башка
Who
knows,
who
knows
what's
going
on
in
my
head
Я
никогда
не
видел
дальше
заплечного
мешка
I've
never
seen
beyond
my
backpack
И
только
было
б
что
пожрать
на
вечер
Just
having
something
to
eat
in
the
evening
Дальше
— похер,
ведь
никто
не
вечен
The
rest
doesn't
matter,
because
no
one
is
eternal
Ветер
задувает
свечи
(задувает
свечи)
The
wind
blows
out
the
candles
(blows
out
the
candles)
Пока
у
них:
бабки,
тачки,
дачки,
папки,
мамки,
очки
While
they
have:
money,
cars,
houses,
dads,
moms,
glasses
Пачки
бабочек
ловят
в
сачки
Catching
stacks
of
butterflies
in
nets
Бывшие
дрыщи
да
дворовые
торчки
Former
weaklings
and
backyard
junkies
Да
только
мне
насрать!
But
I
don't
give
a
damn!
Будто
комфорт
– это
мне
не
под
стать
As
if
comfort
doesn't
suit
me
Одной
зимой
в
двадцать
шесть
я
не
лёг
спать
One
winter
at
twenty-six,
I
didn't
go
to
sleep
Подумал,
что
скорей
не
захотел,
чем
никем
не
смог
стать
Thought
I
didn't
want
to
rather
than
couldn't
become
someone
Стоило
лишь
понять,
что
It
was
enough
to
understand
that
Я
ничего
не
чувствую
I
feel
nothing
Как
закладка
в
чужих
главах
Like
a
bookmark
in
someone
else's
chapters
Незаметный
в
своём
присутствии
Unnoticeable
in
my
presence
Путешествую
по
романам
Traveling
through
novels
Как
будто
во
сне
As
if
in
a
dream
Второстепенный
персонаж
A
secondary
character
И
в
завтрашнем
дне
And
in
tomorrow
Растаю,
будто
бы
мираж
I'll
melt
away,
like
a
mirage
Я
не
могу
поднять
рук
I
can't
raise
my
hands
Пустые
кулаки
налиты
злым
железом
Empty
fists
filled
with
evil
iron
Им
бы
тупо
ломать
всё
вокруг
They
would
just
break
everything
around
Да
ловить
приходы
от
простоты
процесса
And
get
high
from
the
simplicity
of
the
process
Зашивать
пустоту
в
груди
Sewing
up
the
emptiness
in
my
chest
Свинец
суставов
застыл
и
совсем
не
гнётся
The
lead
of
my
joints
has
solidified
and
doesn't
bend
at
all
Хочется
только
холодным
телом
мёртвой
мечты
I
only
want
to
use
the
cold
body
of
a
dead
dream
С
голого
неба
сбить
неживое
солнце
To
shoot
down
the
lifeless
sun
from
the
bare
sky
Будто
дискотека
на
огрызках
Like
a
disco
on
scraps
Топтание
на
месте
под
Limp
Bizkit
Stomping
in
place
to
Limp
Bizkit
В
непрошеном
соседстве
с
моей
тризной
In
the
uninvited
neighborhood
of
my
funeral
feast
Праздничных
гирлянд
чужие
жизни,
да
так
близко
Other
people's
lives
are
like
festive
garlands,
so
close
Им
равнодушье
кажется
капризом
To
them,
indifference
seems
like
a
whim
Протестом
напоказ,
эскапизмом
будто
вызов
A
protest
for
show,
escapism
as
a
challenge
Но
я
и
не
бегу,
какой
смысл?
But
I'm
not
running,
what's
the
point?
Меня
не
запирали,
я
закрылся
I
wasn't
locked
up,
I
locked
myself
in
Я
ничего
не
чувствую
I
feel
nothing
Как
закладка
в
чужих
главах
Like
a
bookmark
in
someone
else's
chapters
Незаметный
в
своём
присутствии
Unnoticeable
in
my
presence
Путешествую
по
романам
Traveling
through
novels
Как
будто
во
сне
As
if
in
a
dream
Второстепенный
персонаж
A
secondary
character
И
в
завтрашнем
дне
And
in
tomorrow
Растаю,
будто
бы
мираж
I'll
melt
away,
like
a
mirage
Ловить,
как
снег
на
язык,
капли
света
Catching
drops
of
light
like
snowflakes
on
my
tongue
Кормить
своей
плёнкой
навзрыд
катушку
планеты
Feeding
the
planet's
reel
with
my
film,
sobbing
Зажёванной
ленты
не
вырвать
комьев
Can't
tear
out
lumps
of
the
chewed
tape
Из
заплёванных
стенок
подъезда
моей
преисподней
From
the
spit-covered
walls
of
my
hell's
entrance
И
мне
спокойно,
будто
в
песне
о
любви
And
I'm
calm,
as
if
in
a
love
song
Проспал
чужие
идеалы,
себе
выдумал
свои
Overslept
other
people's
ideals,
made
up
my
own
Уж
на
какие
хватило
красок
фантазии
As
many
as
my
imagination's
colors
were
enough
for
Дэнс
в
многоквартирной
клинике
эвтаназии
Dance
in
the
multi-apartment
clinic
of
euthanasia
Я
ничего
не
чувствую
I
feel
nothing
Как
закладка
в
чужих
главах
Like
a
bookmark
in
someone
else's
chapters
Незаметный
в
своём
присутствии
Unnoticeable
in
my
presence
Путешествую
по
романам
Traveling
through
novels
Как
будто
во
сне
As
if
in
a
dream
Второстепенный
персонаж
A
secondary
character
И
в
завтрашнем
дне
And
in
tomorrow
Растаю,
будто
бы
мираж
I'll
melt
away,
like
a
mirage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.