Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Đã Cố Gắng Vì Em
Ich habe es für dich versucht
Anh
đã
cố
gắng
sống
vì
em
Ich
habe
versucht,
für
dich
zu
leben
Cố
gắng
nâng
niu
đôi
vòng
tay
Versuchte,
deine
Hände
zärtlich
zu
halten
Anh
cũng
sớt
chia
bao
buồn
vui
Ich
habe
auch
so
viel
Freude
und
Leid
geteilt
Mà
tình
cảm
trong
em
cứ
thờ
ơ
Aber
deine
Gefühle
blieben
gleichgültig
Cứ
ngỡ
quan
tâm
em
sẽ
yêu
Ich
dachte,
wenn
ich
mich
kümmere,
wirst
du
lieben
Sẽ
quên
hết
nỗi
cô
đơn
muộn
phiền
Wirst
alle
Einsamkeit
und
Sorgen
vergessen
Có
lẽ
là
anh
đã
sai
vì
trong
tim
em
Vielleicht
habe
ich
mich
geirrt,
denn
in
deinem
Herzen
Vẫn
nhớ
thương
về
ai
Denkst
du
immer
noch
sehnsüchtig
an
jemand
anderen
Vẫn
biết
yêu
em
là
sai
Ich
weiß
genau,
dich
zu
lieben
ist
falsch
Nhưng
sao
con
tim
anh
chẳng
thể
dừng
lại
Aber
warum
kann
mein
Herz
nicht
aufhören?
Vẫn
mộng
mơ
xây
tương
lai
về
một
ngày
mai
Träumt
noch
davon,
eine
Zukunft
zu
bauen,
von
einem
Morgen
Chẳng
lẽ
bên
em
còn
ai
Gibt
es
etwa
jemand
anderen
an
deiner
Seite?
Đôi
mắt
em
trao
cho
anh
cứ
nhẫn
nại
Deine
Augen,
die
du
mir
schenkst,
wirken
so
geduldig
Người
yêu
ơi
anh
muốn
bên
em
mãi
mãi
Liebste,
ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
Hạnh
phúc
giản
đơn
vậy
thôi
Das
einfache
Glück,
es
ist
vorbei
Tình
duyên
đôi
ta
nay
đã
hết
thật
rồi
Unsere
Liebe
ist
nun
wirklich
vorbei
Mỗi
người
một
lối
bước
đi
trên
con
đường
đời
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
im
Leben
Sẽ
chẳng
níu
đôi
tay
với
Werde
deine
Hand
nicht
mehr
halten
Anh
đâu
thể
mang
cho
em
những
nụ
cười
Ich
kann
dir
doch
kein
Lächeln
schenken
Vì
bên
em
anh
chỉ
mãi
là
người,
người
thừa
thôi
Denn
an
deiner
Seite
bin
ich
für
immer
nur
jemand,
der
überflüssig
ist
Cứ
ngỡ
quan
tâm
em
sẽ
yêu
Ich
dachte,
wenn
ich
mich
kümmere,
wirst
du
lieben
Sẽ
quên
hết
nỗi
cô
đơn
muộn
phiền
Wirst
alle
Einsamkeit
und
Sorgen
vergessen
Có
lẽ
là
anh
đã
sai
vì
trong
tim
em
Vielleicht
habe
ich
mich
geirrt,
denn
in
deinem
Herzen
Vẫn
nhớ
thương
về
ai
Denkst
du
immer
noch
sehnsüchtig
an
jemand
anderen
Vẫn
biết
yêu
em
là
sai
Ich
weiß
genau,
dich
zu
lieben
ist
falsch
Nhưng
sao
con
tim
anh
chẳng
thể
dừng
lại
Aber
warum
kann
mein
Herz
nicht
aufhören?
Vẫn
mộng
mơ
xây
tương
lai
về
một
ngày
mai
Träumt
noch
davon,
eine
Zukunft
zu
bauen,
von
einem
Morgen
Chẳng
lẽ
bên
em
còn
ai
Gibt
es
etwa
jemand
anderen
an
deiner
Seite?
Đôi
mắt
em
trao
cho
anh
cứ
nhẫn
nại
Deine
Augen,
die
du
mir
schenkst,
wirken
so
geduldig
Người
yêu
ơi
anh
muốn
bên
em
mãi
mãi
Liebste,
ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
Hạnh
phúc
giản
đơn
vậy
thôi
Das
einfache
Glück,
es
ist
vorbei
Tình
duyên
đôi
ta
nay
đã
hết
thật
rồi
Unsere
Liebe
ist
nun
wirklich
vorbei
Mỗi
người
một
lối
bước
đi
trên
con
đường
đời
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
im
Leben
Sẽ
chẳng
níu
đôi
tay
với
Werde
deine
Hand
nicht
mehr
halten
Anh
đâu
thể
mang
cho
em
những
nụ
cười
Ich
kann
dir
doch
kein
Lächeln
schenken
Vì
bên
em
anh
chỉ
mãi
là
người,
người
thừa
thôi
Denn
an
deiner
Seite
bin
ich
für
immer
nur
jemand,
der
überflüssig
ist
Vẫn
biết
yêu
em
là
sai
Ich
weiß
genau,
dich
zu
lieben
ist
falsch
Nhưng
sao
con
tim
anh
chẳng
thể
dừng
lại
Aber
warum
kann
mein
Herz
nicht
aufhören?
Vẫn
mộng
mơ
xây
tương
lai
về
một
ngày
mai
Träumt
noch
davon,
eine
Zukunft
zu
bauen,
von
einem
Morgen
Chẳng
lẽ
bên
em
còn
ai
Gibt
es
etwa
jemand
anderen
an
deiner
Seite?
Đôi
mắt
em
trao
cho
anh
cứ
nhẫn
nại
Deine
Augen,
die
du
mir
schenkst,
wirken
so
geduldig
Người
yêu
ơi
anh
muốn
bên
em
mãi
mãi
Liebste,
ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein
Hạnh
phúc
giản
đơn
vậy
thôi
Das
einfache
Glück,
es
ist
vorbei
Tình
duyên
đôi
ta
nay
đã
hết
thật
rồi
Unsere
Liebe
ist
nun
wirklich
vorbei
Mỗi
người
một
lối
bước
đi
trên
con
đường
đời
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
im
Leben
Sẽ
chẳng
níu
đôi
tay
với
Werde
deine
Hand
nicht
mehr
halten
Anh
đâu
thể
mang
cho
em
những
nụ
cười
Ich
kann
dir
doch
kein
Lächeln
schenken
Vì
bên
em
anh
chỉ
mãi
là
người,
người
thừa
thôi
Denn
an
deiner
Seite
bin
ich
für
immer
nur
jemand,
der
überflüssig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giangtay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.