Cảnh Minh - Có Không Giữ Mất Đừng Tìm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cảnh Minh - Có Không Giữ Mất Đừng Tìm




Có Không Giữ Mất Đừng Tìm
If You Don't Hold It, Don't Look for It When It's Gone
Nếu không muốn giữ cuộc tình này thì em hãy nói ra đi
If you don't want to hold onto this love, then just tell me to go
sao em tâm, sao em rời xa tôi
Why are you so heartless, why are you leaving me?
Chẳng lẽ em không yêu ai nữa
Don't you love anyone anymore?
em phải quên một câu hứa
Are you forgetting a promise?
Để tôi như một người điên đứng bên kia
Leaving me like a madman standing over there
Người ta nói nhiều về em
People say a lot about you
Rằng khi yêu em tôi không tin
That I was a fool to believe in you when I loved you
Rằng em đi bên người ta nhiều lần em qua mặt tôi
That you've walked by his side, passing me by many times
Người ấy lẽ chắc đã yêu em nhiều hơn mới như thế
That person probably, surely loves you more to be like that
Vậy em cứ quay lưng đi đừng tìm nhau nữa
So just turn your back and don't look for me anymore
Chuyện cũng đã hết rồi thì em hãy cứ đi đi
Everything is over, so please just go
Đừng tìm nhau, đừng tìm đôi mắt này làm nhau thêm hoài nghi
Don't look for each other, don't look for these eyes to make each other suspicious
Cứ để một lần chia ly để xem ai nhớ thương ai tình si
Let's just part ways once to see who misses whom, who loves passionately
Ngày dài năm tháng còn dài, ai sẽ nhắm trước đôi mi
The days are long, the years are still long, who will close their eyes first?
Khi tình yêu không giữ thì sẽ mãi mất thôi
If love is not held onto, it will be lost forever
Đừng trách ai, đừng trách ta dại khờ, ai làm mất nụ cười trên môi
Don't blame anyone, don't blame me for being foolish, who made the smile disappear from my lips?
Như trang giấy trắng nhuộm màu chẳng còn ý nghĩa đâu người ơi
Like a white sheet of paper dyed with color, it no longer has any meaning, my dear
Thôi ta cứ xem như chưa nhau trong đời
So let's just pretend we never had each other in our lives
không giữ mất đừng tìm
If you don't hold it, don't look for it when it's gone
Đời người chỉ một lần yêu
A person only loves once in a lifetime
Chỉ tại em không giữ lấy anh trong vòng tay một chút nữa
It's just that you didn't hold me in your arms a little longer
Để hiểu hơn nhau xem ai sẽ cùng đi bên em trong hạnh phúc
To understand each other better, to see who will walk with you in happiness
lẽ em chưa chia tay, em chưa đổi thay
Perhaps you haven't broken up yet, you haven't changed
Chuyện cũng đã hết rồi thì em hãy cứ đi đi
Everything is over, so please just go
Đừng tìm nhau, đừng tìm đôi mắt này làm nhau thêm hoài nghi
Don't look for each other, don't look for these eyes to make each other suspicious
Cứ để một lần chia ly để xem ai nhớ thương ai tình si
Let's just part ways once to see who misses whom, who loves passionately
Ngày dài năm tháng còn dài, ai sẽ nhắm trước đôi mi
The days are long, the years are still long, who will close their eyes first?
Khi tình yêu không giữ thì sẽ mãi mất thôi
If love is not held onto, it will be lost forever
Đừng trách ai, đừng trách ta dại khờ, ai làm mất nụ cười trên môi
Don't blame anyone, don't blame me for being foolish, who made the smile disappear from my lips?
Như trang giấy trắng nhuộm màu chẳng còn ý nghĩa đâu người ơi
Like a white sheet of paper dyed with color, it no longer has any meaning, my dear
Thôi ta cứ xem như chưa nhau trong đời
So let's just pretend we never had each other in our lives
Chuyện cũng đã qua rồi em ơi
Everything is over, my dear
Đừng tìm nhau nữa đã mất hết rồi người ơi
Don't look for me anymore, everything is gone, my dear
Đừng cố níu kéo làm chi anh đã quên em rồi
Don't try to hold on because I've forgotten you
không giữ mất đừng tìm
If you don't hold it, don't look for it when it's gone
Chuyện cũng biết hết rồi thì em hãy cứ đi đi
Everything is over, so please just go
Đừng tìm nhau, đừng tìm đôi mắt này làm nhau thêm hoài nghi
Don't look for each other, don't look for these eyes to make each other suspicious
Cứ để một lần chia ly để xem ai nhớ thương ai tình si
Let's just part ways once to see who misses whom, who loves passionately
Ngày dài năm tháng còn dài, ai sẽ nhắm trước đôi mi
The days are long, the years are still long, who will close their eyes first?
Khi tình yêu không giữ thì sẽ mãi mất thôi
If love is not held onto, it will be lost forever
Đừng trách ai, đừng trách ta dại khờ, ai làm mất nụ cười trên môi
Don't blame anyone, don't blame me for being foolish, who made the smile disappear from my lips?
Như trang giấy trắng nhuộm màu chẳng còn ý nghĩa đâu người ơi
Like a white sheet of paper dyed with color, it no longer has any meaning, my dear
Thôi ta cứ xem như chưa nhau trong đời
So let's just pretend we never had each other in our lives





Авторы: Phucduong Vy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.