Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có Phải Em Đã Hết Yêu Beat
Hast du aufgehört, mich zu lieben? (Beat)
Có
phải
em
đã
hết
yêu
anh
Hast
du
aufgehört,
mich
zu
lieben?
Có
phải
em
đang
buông
lời
tìm
nơi
khoảng
cách
Ist
es
wahr,
dass
du
nach
Worten
suchst,
um
Abstand
zu
schaffen?
Có
phải
em
muốn
ta
chia
tay
Ist
es
wahr,
dass
du
willst,
dass
wir
uns
trennen?
Có
phải
em
đang
yêu
thêm
một
người
mới
Ist
es
wahr,
dass
du
jemand
Neuen
liebst?
Lặng
im
như
thế
chỉ
mang
thêm
bảo
muộn
phiền
So
zu
schweigen
bringt
nur
mehr
Sturm
und
Kummer.
Một
câu
đứt
khoát
của
em
để
anh
khỏi
bận
tâm
Ein
klares
Wort
von
dir,
damit
ich
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
muss.
Giờ
anh
phải
khâu
vá
đi
nhưng
vết
xước
ngay
nào
Jetzt
muss
ich
diese
Kratzer
zusammennähen,
Mà
em
mang
theo
trao
cho
ai
Die
du
mitgenommen
und
jemand
anderem
gegeben
hast.
Một
là
ta
chung
đôi
Hai
là
ta
phải
rời
xa
nhau
Entweder
wir
sind
zusammen,
oder
wir
müssen
uns
trennen.
Anh
không
thể
níu
giữ
mãi
nhưng
niềm
đau
Ich
kann
nicht
ewig
an
diesen
Schmerzen
festhalten.
Tận
sâu
còn
tìm
em
chứa
ngàn
cả
giấc
mơ
Tief
in
mir
suche
ich
dich
noch,
birgt
tausende
Träume.
Lời
kết
thúc
là
vì
đằng
trên
khóe
Môi
Die
Abschiedsworte
formen
sich
auf
deinen
Lippen.
Thời
gian
sẽ
bôi
xóa
hết
nhưng
ký
niềm
ngay
trước
kia
Die
Zeit
wird
alle
Erinnerungen
von
früher
auslöschen.
Cuộc
sống
mới
sẽ
khiến
em
đổi
thay
nhiều
hơn
Ein
neues
Leben
wird
dich
noch
mehr
verändern.
Tính
yêu
không
như
mong
muốn
cố
kìm
lòng
quá
nổi
đau
Die
Liebe
ist
nicht
wie
erhofft,
ich
versuche,
den
überwältigenden
Schmerz
zu
unterdrücken.
Nhưng
chắc
chắn
sẽ
không
kìm
được
nước
mắt
rơi
Aber
sicher
werde
ich
die
fallenden
Tränen
nicht
zurückhalten
können.
Em
đã
quên
rồi
sao
Hast
du
schon
vergessen?
Bảo
tháng
năm
gần
nhau
Die
vielen
Jahre,
die
wir
zusammen
waren?
Yêu
thương
ấy
em
trào
cho
anh
bây
giờ
và
nhân
lại
voi
quên
mau
Die
Liebe,
die
du
mir
einst
gabst,
ist
jetzt
so
schnell
vergessen?
Em
đã
quên
rồi
sao
Hast
du
schon
vergessen?
Bảo
tháng
năm
gần
nhau
Die
vielen
Jahre,
die
wir
zusammen
waren?
Vẫn
anh
mắt
đôi
môi
ngay
nào
giờ
đây
chỉ
còn
trong
chìm
bảo
Deine
Augen,
deine
Lippen
von
damals,
jetzt
nur
noch
im
Sturm
versunken?
Lặng
im
như
thế
chỉ
mang
thêm
bảo
muộn
phiền
So
zu
schweigen
bringt
nur
mehr
Sturm
und
Kummer.
Một
câu
đứt
khoát
của
em
để
anh
khỏi
bận
tâm
Ein
klares
Wort
von
dir,
damit
ich
mir
keine
Sorgen
mehr
machen
muss.
Giờ
anh
phải
khâu
vá
đi
nhưng
vết
xước
ngay
nào
Jetzt
muss
ich
diese
Kratzer
zusammennähen,
Và
em
đã
mang
trào
cho
ai
Und
du
hast
sie
mitgenommen,
um
sie
jemand
anderem
zu
geben.
Một
là
ta
chung
đôi
hai
là
ta
phải
rời
xa
nhau
Entweder
wir
sind
zusammen,
oder
wir
müssen
uns
trennen.
Anh
không
thể
níu
giữ
lại
nhưng
niềm
đau
Ich
kann
nicht
weiter
an
diesen
Schmerzen
festhalten.
Tận
sâu
com
tìm
em
chừa
ngàn
cả
giấc
mơ
Tief
in
mir
suche
ich
dich
noch,
birgt
tausende
Träume.
Lời
kết
thúc
là
vì
đằng
trên
khóe
môi
Die
Abschiedsworte
formen
sich
auf
deinen
Lippen.
Thời
gian
sẽ
bôi
xóa
hết
những
kỷ
niệm
ngày
trước
kia
Die
Zeit
wird
alle
Erinnerungen
von
früher
auslöschen.
Cuộc
sống
mới
sẽ
khiến
em
đôi
thay
nhiều
hơn
Ein
neues
Leben
wird
dich
noch
mehr
verändern.
Tinh
yêu
không
như
mong
muốn
cố
kìm
lòng
quá
nổi
đau
Die
Liebe
ist
nicht
wie
erhofft,
ich
versuche,
den
überwältigenden
Schmerz
zu
unterdrücken.
Nhưng
chắc
chắn
sẽ
không
kìm
được
nước
mắt
rơi
Aber
sicher
werde
ich
die
fallenden
Tränen
nicht
zurückhalten
können.
Một
là
ta
chung
đôi
hai
là
ta
chia
tay
Entweder
wir
sind
zusammen,
oder
wir
trennen
uns.
Anh
không
thể
giữ
niên
đau
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
halten.
Tận
sâu
trong
tìm
em
chưa
ngàn
giấc
mơ
Tief
in
mir
suche
ich
dich,
birgt
tausende
Träume.
Lời
kết
thúc
là
vì
đằng
trên
khóe
môi
Die
Abschiedsworte
formen
sich
auf
deinen
Lippen.
Thời
gian
sẽ
bôi
xóa
hết
những
kỷ
niệm
ngày
trước
kia
Die
Zeit
wird
alle
Erinnerungen
von
früher
auslöschen.
Cuộc
sống
mới
sẽ
khiến
em
đôi
thay
nhiều
hơn
Ein
neues
Leben
wird
dich
noch
mehr
verändern.
Tinh
yêu
không
như
mong
muốn
cố
kìm
lòng
quá
nổi
đau
Die
Liebe
ist
nicht
wie
erhofft,
ich
versuche,
den
überwältigenden
Schmerz
zu
unterdrücken.
Nhưng
chắc
chắn
sẽ
không
kìm
được
nước
mắt
rơi
Aber
sicher
werde
ich
die
fallenden
Tränen
nicht
zurückhalten
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.