Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quên Những Gì Không Vui
Vergiss, was nicht schön war
Anh
chỉ
biết
trong
im
lặng
Ich
stehe
nur
schweigend
da
Khi
thấy
em
vô
tình
Wenn
ich
sehe,
wie
gleichgültig
du
bist
Xa
lánh
anh
bao
ngày
qua
Mich
meidest
in
all
den
vergangenen
Tagen
Em
đã
trở
nên
khác
rồi
Du
bist
anders
geworden
Không
giống
như
1 người
Nicht
wie
die
Person
Mà
bao
năm
qua
anh
từng
biết
đến
Die
ich
all
die
Jahre
gekannt
habe
Bao
suy
nghĩ
trong
anh
giờ
Alle
Gedanken
in
mir
jetzt
Đang
vỡ
nát
theo
mây
trời
Zerfallen
mit
den
Wolken
am
Himmel
Anh
chẳng
biết
phải
làm
sao
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Hay
cứ
nói
ra
một
lời
Oder
soll
ich
einfach
ein
Wort
sagen
Để
kết
thúc
thêm
nhẹ
nhàng
Um
es
sanfter
zu
beenden
Đừng
như
thế
khiến
anh
thêm
nhói
lòng
Sei
nicht
so,
das
lässt
mein
Herz
noch
mehr
schmerzen
Đường
em
đi
đầy
nắng
ấm
Dein
Weg
ist
voller
warmer
Sonne
Đường
anh
đi
đầy
mưa
gió
Mein
Weg
ist
voller
Regen
und
Wind
Chẳng
có
thể
cho
em
làn
hơi
ấm
Ich
kann
dir
keine
Wärme
geben
Người
yêu
ơi
bình
yên
nhé
Meine
Liebste,
sei
in
Frieden
Ở
bên
ai
thật
hạnh
phúc
Sei
wirklich
glücklich
an
jemandes
Seite
Đừng
làm
cho
ai
phải
đau
thêm
1 lần
Lass
niemanden
noch
einmal
leiden
Rồi
ngày
mai
trời
lại
sáng
Dann
wird
morgen
der
Himmel
wieder
hell
Và
anh
sẽ
dần
quên
hết
Und
ich
werde
allmählich
alles
vergessen
Quên
những
gì
không
vui
của
quá
khứ
Vergessen,
was
an
der
Vergangenheit
nicht
schön
war
Đừng
bận
tâm
về
anh
nữa
Mach
dir
keine
Sorgen
mehr
um
mich
Dù
anh
không
thể
xóa
hết
Auch
wenn
ich
nicht
alles
auslöschen
kann
Nhưng
đối
với
anh
Aber
für
mich
Quá
khứ
không
tồn
tại...
Existiert
die
Vergangenheit
nicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kietly Tuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.