Cẩm Ly & Đan Trường - Chim trắng mồ côi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cẩm Ly & Đan Trường - Chim trắng mồ côi




Chim trắng mồ côi
White Orphan Bird
Tình anh như con nước sông dài
My love is like the long river water
Con nước về cho cây trái trổ bông
The water comes to make the fruit trees bloom
Tình em như lúa xanh trên đồng
My love is like the green rice in the fields
Cây lúa chờ ngày mùa đơm bông
The rice plants wait for the harvest day to bloom
Chiều quê hai đưa hay vui đùa
In the evening, the two of us used to play happily
Em cánh cò, anh chim sáo mồ côi
You were the egret, I was the orphaned starling
Phù sa vun đắp chia đôi bờ
Alluvium built up and divided the two banks
Anh bên bồi em bên lở mong chờ.
You on the embankment, I on the landslide, waiting.
(Thương nghe câu mái đẩy
(I love hearing the rowing song
Nhớ điệu tình tang)
I remember the passionate melody)
Ngân nga khúc chờ nhau
Humming the song of waiting for each other
Khi mùa lúa chín sẽ đón đưa nhau.
When the rice season is ripe, we will welcome each other.
Trăng sắp tàn trôi xa nơi bến đậu
The moon is about to set and drift away from the landing place
Chim sáo bay xa mãi không về
The starling flies far away and never returns
Em vẫn chờ anh nơi đây bên lở
I still wait for you here on the landslide
Rồi nhớ thương anh câu hát mong chờ.
And miss you, my love, with a song of longing.
(Thương chim quyên nức nở
(I love the cuckoo's cooing
Thương con trên đồng)
I love the crucian carp in the rice fields)
Nghe chim trắng mồ côi
Listen to the white orphan bird
Đâu còn ai đón ai nhớ mong.
Where is there anyone left to welcome, anyone left to miss and wait for?
Ơ... ơ chàng ơi nàng ơi)
Oh... oh, my love (Oh, my love)
Ơ chàng ơi em thương em đợi
Oh, my love, I love you and I wait for you
Con nước buồn tênh câu hát mong chờ
The water is sad and lonely, the song of longing waits
Mùa lúa thơm đã chín chín lâu rồi
The rice season is fragrant and has been ripe for a long time
bấy lâu anh chưa ghé về thăm
But for so long you have not come to visit me
Ơi chim sáo mồ côi (Chim trắng mình ên)
Oh, orphaned starling (Lonely white bird)
Chim sáo mồ côi thương anh em đợi
Orphaned starling, I love you and I wait for you
Đêm trắng than nghe tái tái lòng
White nights, the egret laments, hearing the tái tái
Ngồi nhớ anh, em ngó ngó lên trời
Sitting missing you, I look up at the sky
Chim sáo không về, cánh côi
The starling does not return, the egret is orphaned
Em nhớ anh nhiều sao phụ tình em.
I miss you so much, why do you betray my love?





Авторы: Longhong Xuong, Vyminh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.