Текст и перевод песни D - Card
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday,
somewhere,
someday,
somehow...
in
the
rain.
Someday,
somewhere,
someday,
somehow...
in
the
rain.
人並み逆らい見失う
雨が降り出す午後
I
rebel
against
the
norms
and
lose
my
way,
the
afternoon
rain
begins
to
fall.
傘のない僕は一人
背を打つ冷たい音が響いた
I,
without
an
umbrella,
am
alone,
the
cold
sound
of
rain
beats
on
my
back.
いつもの出来事
気のせいさ
もう会えないなんて
The
usual
event,
I
imagine,
we
will
never
meet
again.
お前の好きな赤い花をこの両手に溢れるくらい抱えて今すぐ会いに行こう
I'll
hold
your
favourite
red
flowers
in
my
hands,
overflowing,
and
I'll
go
see
you
right
now.
雨が上がれば
霞んでた景色さえも澄んで
When
the
rain
stops,
even
the
hazy
scenery
will
clear
up.
汚してしまった一日を
君色に束ねて
I'll
bundle
up
the
day
I've
stained,
with
your
colors.
...in
the
rain.
...in
the
rain.
濡れた花束をジャケットで庇いながら想う
I
think
as
I
shelter
the
wet
bouquet
with
my
jacket.
「愛してる」なんて嘘と言われても
Even
if
you
tell
me
that
"I
love
you"
is
a
lie.
お前が好きな赤い花をこの両手に溢れるくらい抱えて今すぐ会いに行こう
I'll
hold
your
favourite
red
flowers
in
my
hands,
overflowing,
and
I'll
go
see
you
right
now.
雨が上がれば
霞んでた景色さえも澄んで
When
the
rain
stops,
even
the
hazy
scenery
will
clear
up.
汚してしまった一日を
君色に束ねて
I'll
bundle
up
the
day
I've
stained,
with
your
colors.
思い出が
思い出で
終わってしまう前に
Before
memories,
memories,
end
before
they're
over.
雨音が
雨の調べとなり流れ消えゆく
The
sound
of
rain,
becoming
a
melody
of
rain,
and
flowing
away
to
disappear.
Only
you
know
the
end.
Only
you
know
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asagi, Ruiza, asagi, ruiza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.