Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Acorn Bullet
Silberne Eichel-Kugel
Hello
and
welcome!
Hallo
und
willkommen!
No
way!
Folly!
Keine
Chance!
Torheit!
私をただの獸と思ったか
Dachtest
du,
ich
wäre
nur
ein
Tier?
Shameless!
禮儀知らずめ
Schamlos!
Unverschämter
Kerl!
まずは名を名乘れ
Nenne
zuerst
deinen
Namen!
くらえ毬栗
森の痛みを
當然の報い
Nimm
das,
du
Kastanie!
Den
Schmerz
des
Waldes,
die
gerechte
Strafe!
口ほどにもない奴等だ
Ihr
seid
doch
alle
Maulhelden.
Anyway!
What
nerve!
Wie
auch
immer!
Was
für
eine
Frechheit!
私の邪魔をしたいようだな
Du
scheinst
mir
im
Weg
stehen
zu
wollen.
よかろう
覺悟を決めろ
Na
gut,
mach
dich
bereit.
幾千の木々の實りがおまえを打ち拔けば
Wenn
die
Früchte
tausender
Bäume
dich
durchbohren,
灰へと變わりやがて新たな實となろう
wirst
du
zu
Asche
und
schließlich
zu
einer
neuen
Frucht.
Acorn
is
rolling,
rolling,
rolling...
Acorn
is
rolling,
rolling,
rolling...
I
shoot
silver
acorn
bullet.
Ich
schieße
silberne
Eichel-Kugeln
ab.
この生命(いのち)から放たれる
閃光
Das
Blitzlicht,
das
von
diesem
Leben
ausgeht.
Make
me
grin
from
ear
to
ear.
Bringt
mich
zum
Grinsen
von
einem
Ohr
zum
anderen.
夜目がきくのは惡いがおまえ等だけじゃない
Es
tut
mir
leid,
aber
nicht
nur
ihr
könnt
im
Dunkeln
gut
sehen.
どんぐりどんどん集め
どんぐりに銀をかけ
Sammle
Eicheln,
sammle
sie,
überziehe
die
Eicheln
mit
Silber.
どんぐりどんっと迂めて
どんぐり彈丸放て
Stopfe
Eicheln,
stopfe
sie
voll,
feuere
Eichel-Kugeln
ab.
どんぐりどんどん集め
どんぐりに銀をかけ
Sammle
Eicheln,
sammle
sie,
überziehe
die
Eicheln
mit
Silber.
どんぐりどんっと迂めて
どんぐり彈丸放て
Stopfe
Eicheln,
stopfe
sie
voll,
feuere
Eichel-Kugeln
ab.
どんどんどんどんどんぐり
Eicheln,
Eicheln,
Eicheln.
どんどんどんどんどんぐり
Eicheln,
Eicheln,
Eicheln.
どんどんどんどんどんぐり
Eicheln,
Eicheln,
Eicheln.
幾百の年月(ねんげつ)は言葉さえも與えた
Hunderte
von
Jahren
haben
uns
sogar
Worte
gegeben.
我らは變わりいつしか種族を超えてゆく
Wir
verändern
uns
und
werden
irgendwann
die
Grenzen
der
Arten
überschreiten.
Acorn
is
rolling,
rolling,
rolling...
Acorn
is
rolling,
rolling,
rolling...
I
certainly
heard
his
voice.
Ich
habe
seine
Stimme
deutlich
gehört.
叫びの意味を嚙み締める
共鳴
Ich
kaue
auf
der
Bedeutung
des
Schreis
herum.
Resonanz.
The
last
war
will
start
soon.
Der
letzte
Krieg
wird
bald
beginnen.
聞こえるだろう
彼の下に集う聲が
Du
kannst
es
hören,
nicht
wahr?
Die
Stimmen,
die
sich
unter
ihm
versammeln.
I
shoot
silver
acorn
bullet.
Ich
schieße
silberne
Eichel-Kugeln
ab.
この生命(いのち)から放たれる
閃光
Das
Blitzlicht,
das
von
diesem
Leben
ausgeht.
Make
me
grin
from
ear
to
ear.
Bringt
mich
zum
Grinsen
von
einem
Ohr
zum
anderen.
夜目がきくのは惡いがおまえらだけじゃない
Es
tut
mir
leid,
aber
nicht
nur
*ihr*
könnt
im
Dunkeln
gut
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asagi, asagi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.