Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メテオ~夢寐の刻~
Meteo~Traumzeit~
千夜を断つ体躯は青毛
Der
Körper,
der
tausend
Nächte
durchtrennt,
ist
blauschimmel,
鼻梁に流れる星
荒野の跋扈を蹴散す
Ein
Stern
fließt
über
den
Nasenrücken,
zertritt
die
grassierende
Wildnis.
盈満の咎め
Die
Schuld
des
Kommens
und
Gehens,
天命軽んじる報い
厳然たる地に伸されよ
Die
Strafe
für
die
Verachtung
des
himmlischen
Mandats,
werde
auf
den
strengen
Boden
geworfen.
邪見の刃
今に始めぬ
Die
Klinge
der
Ketzerei,
jetzt
beginne
ich.
心魂に轍する
In
meiner
Seele
eingegraben,
眼光は炯々と忌々しき万事を射る
Der
Blick
ist
strahlend
und
durchbohrt
alles
Verabscheuungswürdige.
世の惨禍
踵を接し道理を阻む
Das
Elend
der
Welt,
dicht
auf
den
Fersen,
versperrt
die
Vernunft.
嘶く鋼の声
激昂楔打ち
気炎万丈
Die
Stimme
des
wiehernden
Stahls,
Wut
treibt
Keile,
grenzenlose
Begeisterung.
戦慄く成らずの灰塵震撼夢寐の刻
Zitternder,
unvollendeter
Staub,
erschütternd,
Traumzeit.
疾風迅雷
矢の如し
Sturmwind,
Blitz,
wie
ein
Pfeil.
邪見の刃
今に始めぬ
Die
Klinge
der
Ketzerei,
jetzt
beginne
ich.
世の惨禍
踵を接する
Das
Elend
der
Welt,
dicht
auf
den
Fersen.
為せば成る
為さねば成らぬ
精根の限り
Wenn
man
es
tut,
wird
es,
wenn
man
es
nicht
tut,
wird
es
nicht,
mit
aller
Kraft.
瞬く光陰を儚む
凄愴弧影再び
Das
Vergehen
des
Augenblicks
beklagend,
grausame
Einsamkeit
wieder.
泡沫夢幻
Schäume,
Illusionen.
羽撃く
蒼穹に達せ
Flügelschlag,
erreiche
den
Himmel.
波濤跳ぬ雄姿海角天涯
Wellen
springen,
heldenhafte
Gestalt,
Meereswinkel,
Himmelsrand.
嘶く鋼の声
激昂
楔打ち
気炎万丈
Die
Stimme
des
wiehernden
Stahls,
Wut
treibt
Keile,
grenzenlose
Begeisterung.
戦慄く成らずの灰塵
震撼
夢寐の刻
疾風迅雷
矢の如し
Zitternder,
unvollendeter
Staub,
erschütternd,
Traumzeit,
Sturmwind,
Blitz,
wie
ein
Pfeil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asagi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.