Текст и перевод песни D-51 - Another sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
並んだ缶コーヒー
浜辺の階段で
Cans
of
coffee
lined
up
on
the
beach
steps
響く笑い声
変わらない距離
Laughter
echoing;
our
bond
unyielding
好きな人いる?
って
聞かれて困った
You
asked
if
I
had
someone,
and
I
was
stumped
好きな人いる?
って
聞けやしなかった
I
couldn't
bring
myself
to
ask
you
the
same
一月に出逢って
不思議と気が合って
We
met
in
January,
and
we
hit
it
off
夏が来る頃は
失うのが怖くなって
By
summer,
I
was
terrified
of
losing
you
友達でもいいって
胸の痛みに耐えて君を見てた
I
endured
the
heartache,
telling
myself
being
just
friends
was
fine
それにも限界があって
リセットはできない止められない
But
even
that
has
its
limits;
I
couldn't
reset
or
stop
it
愛しい笑顔見て
覚悟を決めた
Looking
at
your
precious
smile,
I
made
up
my
mind
深く息を吸って
ただ素直に好きって伝えよう
I
took
a
deep
breath
and
prepared
to
simply
tell
you
I
love
you
心でカウント
数えるよ3
2 1...
Counting
down
in
my
mind:
3,
2,
1...
「ありきたりな言葉だけど
笑わないで聞いてくれよ」
“It's
a
cliché,
but
please
don't
laugh,”
ぬるい風が
背中を押すから
The
gentle
breeze
pushed
me
forward
ちっぽけな勇気出して
Summoning
a
tiny
bit
of
courage
Oh
i
love
you...
Oh,
I
love
you...
悲しくなるほど
君を想っている
Tragically,
I
can't
stop
thinking
about
you
朝方の空に
滲みだす光
Light
seeping
into
the
morning
sky
眠り起きればもう
昨日に変わる
When
I
awake,
it
will
be
yesterday
時間は過ぎ去って
季節も巡って
Time
passes
and
seasons
change
思い出さなくなる日
訪れるかな?
Will
there
come
a
day
I
stop
remembering?
君は真っ赤にした目で
何度もごめんと繰り返した
Tears
streaming
down
your
face,
you
apologized
over
and
over
その言葉が深く
心に刺さってる
Those
words
cut
me
deeply
いつかまた誰かに
恋をすることができたなら
If
I
ever
love
someone
again
あの日々のように笑い合いたい
さよなら...
I
hope
to
laugh
like
we
did.
Goodbye...
忘れ方が
わからなくて
余計君が浮かんでくるよ
I
don't
know
how
to
forget;
you
keep
popping
into
my
mind
つたい落ちる
雫は思い出
The
drops
falling
are
memories
叶うならば会いたい
If
only
I
could
see
you
again
Oh
i
love
you...
Oh,
I
love
you...
長い一日の終わりを待っている
I'm
waiting
for
the
long
day
to
end
忘れ方が
わからなくて
余計君が浮かんでくるよ
I
don't
know
how
to
forget;
you
keep
popping
into
my
mind
つたい落ちる
雫は思い出
The
drops
falling
are
memories
叶うならば会いたい
If
only
I
could
see
you
again
Oh
i
love
you...
Oh,
I
love
you...
長い一日の終わりを待っている
I'm
waiting
for
the
long
day
to
end
並んだ缶コーヒー
浜辺の階段で
Cans
of
coffee
lined
up
on
the
beach
steps
響く笑い声
もう聞こえない
Laughter
echoing;
I
can't
hear
it
anymore
時間は過ぎ去って
季節も巡って
Time
passes
and
seasons
change
思い出さなくなる日
訪れるかな?
Will
there
come
a
day
I
stop
remembering?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉田 安英, D-51
Альбом
Daisy
дата релиза
04-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.