Текст и перевод песни D-51 - Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつのまにかすれ違って言葉も交わす事無いまま
We
gradually
drifted
apart
and
no
longer
exchanged
words
離れてゆく君と僕の心
Our
hearts
have
grown
distant
手を繋いで歩く事も
君の笑顔をもう見る事も
I
can
no
longer
hold
your
hand
or
see
your
smile
二度とできないのかな
Can
we
never
have
this
again?
時が経てばもういつかは
忘れてゆくんだろう
Perhaps
in
time
I
will
forget
you
そう自分にも言い聞かせた
At
least,
that's
what
I
tell
myself
でも記憶の中の君はとても愛しいから
But
the
memory
of
you
in
my
heart,
is
so
precious
I
Love
You今も君が
誰よりも好きでI
need
you
I
Love
You,
even
now,
you
are
the
one
I
cherish
the
most,
I
need
you
もう一度会えるなら
この腕で君を強く
If
I
could
see
you
again,
I
would
hold
you
tightly
in
my
arms
抱きしめたいよI
Love
You
and
never
let
go,
I
Love
You
こんなにも人を好きになれた事
幸せに思うよ
I
was
blessed
to
have
loved
someone
as
deeply
as
I
did
僕の中に生まれた強い誇り
A
profound
pride
was
born
within
me
出逢わなけりゃ知らなかった
こんな痛みこんな苦しみ
Had
we
never
met,
I
would
have
never
known
such
ecstasy
and
torment
もう二度と感じることできないね
I
will
never
experience
it
again
時が経てば君は僕を
忘れてゆくだろう
Time
will
erase
me
from
your
memory
僕の時計は止まったまま
My
life
has
stopped
でも記憶の中の君を想い出せば想い出すほど...
But
the
more
I
remember
you,
the
more...
I
Love
You今も君が
誰よりも好きでI
need
you
I
Love
You,
even
now,
you
are
the
one
I
cherish
the
most,
I
need
you
もう一度会えるなら
この腕で君を強く
If
I
could
see
you
again,
I
would
hold
you
tightly
in
my
arms
抱きしめたいよI
Love
You
and
never
let
go,
I
Love
You
心の中無意味な強がりは
痛みと共に解(ほど)かれてゆくよ
The
pointless
bravado
in
my
heart
is
melting
away
移り変わる季節に
君はもういないけど
In
harmony
with
the
changing
seasons,
you
are
gone
瞼は閉じないんだ
涙こぼれるから
My
eyelids
will
not
close,
for
tears
will
fall
I
Love
You...
I
Love
You
誰よりも好きでI
need
you
I
Love
You...
I
Love
You,
you
are
the
one
I
cherish
the
most,
I
need
you
もう一度会いたいんだ
この腕で君を強く
I
only
wish
to
see
you
again,
I
would
hold
you
tightly
in
my
arms
抱きしめたいよI
Love
You
and
never
let
go,
I
Love
You
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上里 優, 上里 優
Альбом
Daisy
дата релиза
04-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.