D-51 - STAR - перевод текста песни на немецкий

STAR - D-51перевод на немецкий




STAR
STERN
小さな両手を 大きく広げ
Kleine Hände weit ausgebreitet
無邪気な姿で 駆け寄ってくる
Unschuldig rennst du auf mich zu
抱きしめたつもりが 抱きしめられて
Ich wollte dich umarmen, doch du umarmst mich
そのぬくもりが 心を包む
Diese Wärme hüllt mein Herz ein
テレビじゃ今日も 信じられない
Im Fernsehen läuft heute wieder
イヤなニュースが 流れてくるよ
Eine schreckliche Nachricht
「誰が悪い?」とか そうじゃないだろう
"Wer ist schuld?" - Nein, das ist falsch
きっと僕らの愛が足りない
Sicher fehlt es an unserer Liebe
幸せの意味さえ あの頃と変わって
Sogar die Bedeutung von Glück hat sich seit damals verändert
You′re a little star
Du bist ein kleiner Stern
できることなら すべての悲しみをかばいたい
Wenn ich könnte, würde ich all deinen Kummer schützen
この胸に込み上げてくる 愛しさを奏でて伝えよう
Die Zuneigung in meiner Brust werde ich spielen und dir zeigen
You're a little star
Du bist ein kleiner Stern
どんな時でも その笑顔をずっと守りたい
Zu jeder Zeit möchte ich dein Lächeln bewahren
傷ついてしまう時には 眠るまで寄り添って
Wenn du verletzt bist, bleibe ich bei dir bis du einschläfst
どんな恋して どんな夢見て
In wen wirst du dich verlieben, welche Träume hast du?
どんな仲間と 出会うのだろう?
Welche Freunde wirst du treffen?
裏切りや挫折も 時にあるけど
Es gibt Verrat und Rückschläge, aber
いつも自分を疑わないで
Zweifle niemals an dir selbst
一つでも多くの 喜びを見つけて
Finde noch ein wenig mehr Freude
You′re a little star
Du bist ein kleiner Stern
できることなら すべての悲しみをかばいたい
Wenn ich könnte, würde ich all deinen Kummer schützen
この胸に込み上げてくる 愛しさを奏でて伝えよう
Die Zuneigung in meiner Brust werde ich spielen und dir zeigen
You're a little star
Du bist ein kleiner Stern
どんな時でも その笑顔をずっと守りたい
Zu jeder Zeit möchte ich dein Lächeln bewahren
傷ついてしまう時には 眠るまで寄り添って
Wenn du verletzt bist, bleibe ich bei dir bis du einschläfst
少しずつ大人へなってゆく その姿をずっと見ていたい
Langsam wirst du erwachsen, diesen Anblick will ich für immer bewahren
暗がりが好きな世界に 星の光はまぶしい
In einer Welt, die die Dunkelheit liebt, leuchtet dein Sternenlicht hell
You're a little star
Du bist ein kleiner Stern
できることなら すべての悲しみをかばいたい
Wenn ich könnte, würde ich all deinen Kummer schützen
この胸に込み上げてくる 愛しさを奏でて伝えよう
Die Zuneigung in meiner Brust werde ich spielen und dir zeigen
You′re a little star
Du bist ein kleiner Stern
どんな時でも その笑顔をずっと守りたい
Zu jeder Zeit möchte ich dein Lächeln bewahren
傷ついてしまう時には 眠るまで寄り添って
Wenn du verletzt bist, bleibe ich bei dir bis du einschläfst
いつか僕らも そうだったように
Einst waren auch wir genau so
次の世代を 歩む子達へ
Für die nächste Generation
惜しみない愛を そう愛を贈ろう
Schenken wir bedingungslose Liebe, ja Liebe
いつか僕らも そうだったように
Einst waren auch wir genau so






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.