D-51 - STAR - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D-51 - STAR




STAR
STAR
小さな両手を 大きく広げ
With tiny hands outstretched
無邪気な姿で 駆け寄ってくる
She rushes to you with an innocent smile
抱きしめたつもりが 抱きしめられて
I intended to embrace her, but she embraces me
そのぬくもりが 心を包む
Her warmth envelops my heart
テレビじゃ今日も 信じられない
On the news today, once again, I see
イヤなニュースが 流れてくるよ
Unbelievable and disturbing events
「誰が悪い?」とか そうじゃないだろう
“Who’s to blame?” they ask, but that’s not the point
きっと僕らの愛が足りない
It’s clear our love is not enough
幸せの意味さえ あの頃と変わって
The meaning of happiness has changed since those days
You′re a little star
You’re a little star
できることなら すべての悲しみをかばいたい
If I could, I would shield you from all sorrow
この胸に込み上げてくる 愛しさを奏でて伝えよう
Let me express the love welling up in my chest with a melody
You're a little star
You're a little star
どんな時でも その笑顔をずっと守りたい
In any time, I wish to protect your smile forever
傷ついてしまう時には 眠るまで寄り添って
When you are hurting, I will stay by your side until you fall asleep
どんな恋して どんな夢見て
Whatever love you cherish, whatever dreams you envision
どんな仲間と 出会うのだろう?
Whatever companions you meet,
裏切りや挫折も 時にあるけど
There may be times of betrayal and setbacks
いつも自分を疑わないで
Always believe in yourself
一つでも多くの 喜びを見つけて
Find as much joy as you can
You′re a little star
You’re a little star
できることなら すべての悲しみをかばいたい
If I could, I would shield you from all sorrow
この胸に込み上げてくる 愛しさを奏でて伝えよう
Let me express the love welling up in my chest with a melody
You're a little star
You're a little star
どんな時でも その笑顔をずっと守りたい
In any time, I wish to protect your smile forever
傷ついてしまう時には 眠るまで寄り添って
When you are hurting, I will stay by your side until you fall asleep
少しずつ大人へなってゆく その姿をずっと見ていたい
I want to watch over you as you gradually mature
暗がりが好きな世界に 星の光はまぶしい
In a world that favors darkness, the light of a star shines brightly
You're a little star
You’re a little star
できることなら すべての悲しみをかばいたい
If I could, I would shield you from all sorrow
この胸に込み上げてくる 愛しさを奏でて伝えよう
Let me express the love welling up in my chest with a melody
You′re a little star
You′re a little star
どんな時でも その笑顔をずっと守りたい
In any time, I wish to protect your smile forever
傷ついてしまう時には 眠るまで寄り添って
When you are hurting, I will stay by your side until you fall asleep
いつか僕らも そうだったように
Someday, we too, like our parents before us,
次の世代を 歩む子達へ
Will pass on this love to the next generation
惜しみない愛を そう愛を贈ろう
Let us give them our boundless love, our affection
いつか僕らも そうだったように
Someday, we too, like our parents before us,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.