Текст и перевод песни D-51 - STAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな両手を
大きく広げ
With
tiny
hands
outstretched
無邪気な姿で
駆け寄ってくる
She
rushes
to
you
with
an
innocent
smile
抱きしめたつもりが
抱きしめられて
I
intended
to
embrace
her,
but
she
embraces
me
そのぬくもりが
心を包む
Her
warmth
envelops
my
heart
テレビじゃ今日も
信じられない
On
the
news
today,
once
again,
I
see
イヤなニュースが
流れてくるよ
Unbelievable
and
disturbing
events
「誰が悪い?」とか
そうじゃないだろう
“Who’s
to
blame?”
they
ask,
but
that’s
not
the
point
きっと僕らの愛が足りない
It’s
clear
our
love
is
not
enough
幸せの意味さえ
あの頃と変わって
The
meaning
of
happiness
has
changed
since
those
days
You′re
a
little
star
You’re
a
little
star
できることなら
すべての悲しみをかばいたい
If
I
could,
I
would
shield
you
from
all
sorrow
この胸に込み上げてくる
愛しさを奏でて伝えよう
Let
me
express
the
love
welling
up
in
my
chest
with
a
melody
You're
a
little
star
You're
a
little
star
どんな時でも
その笑顔をずっと守りたい
In
any
time,
I
wish
to
protect
your
smile
forever
傷ついてしまう時には
眠るまで寄り添って
When
you
are
hurting,
I
will
stay
by
your
side
until
you
fall
asleep
どんな恋して
どんな夢見て
Whatever
love
you
cherish,
whatever
dreams
you
envision
どんな仲間と
出会うのだろう?
Whatever
companions
you
meet,
裏切りや挫折も
時にあるけど
There
may
be
times
of
betrayal
and
setbacks
いつも自分を疑わないで
Always
believe
in
yourself
一つでも多くの
喜びを見つけて
Find
as
much
joy
as
you
can
You′re
a
little
star
You’re
a
little
star
できることなら
すべての悲しみをかばいたい
If
I
could,
I
would
shield
you
from
all
sorrow
この胸に込み上げてくる
愛しさを奏でて伝えよう
Let
me
express
the
love
welling
up
in
my
chest
with
a
melody
You're
a
little
star
You're
a
little
star
どんな時でも
その笑顔をずっと守りたい
In
any
time,
I
wish
to
protect
your
smile
forever
傷ついてしまう時には
眠るまで寄り添って
When
you
are
hurting,
I
will
stay
by
your
side
until
you
fall
asleep
少しずつ大人へなってゆく
その姿をずっと見ていたい
I
want
to
watch
over
you
as
you
gradually
mature
暗がりが好きな世界に
星の光はまぶしい
In
a
world
that
favors
darkness,
the
light
of
a
star
shines
brightly
You're
a
little
star
You’re
a
little
star
できることなら
すべての悲しみをかばいたい
If
I
could,
I
would
shield
you
from
all
sorrow
この胸に込み上げてくる
愛しさを奏でて伝えよう
Let
me
express
the
love
welling
up
in
my
chest
with
a
melody
You′re
a
little
star
You′re
a
little
star
どんな時でも
その笑顔をずっと守りたい
In
any
time,
I
wish
to
protect
your
smile
forever
傷ついてしまう時には
眠るまで寄り添って
When
you
are
hurting,
I
will
stay
by
your
side
until
you
fall
asleep
いつか僕らも
そうだったように
Someday,
we
too,
like
our
parents
before
us,
次の世代を
歩む子達へ
Will
pass
on
this
love
to
the
next
generation
惜しみない愛を
そう愛を贈ろう
Let
us
give
them
our
boundless
love,
our
affection
いつか僕らも
そうだったように
Someday,
we
too,
like
our
parents
before
us,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Star
дата релиза
01-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.