Текст и перевод песни D-51 - STAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな両手を
大きく広げ
Маленькие
ручки,
широко
раскинутые,
無邪気な姿で
駆け寄ってくる
Беззаботно
бежишь
ко
мне
навстречу.
抱きしめたつもりが
抱きしめられて
Хотел
обнять
тебя,
а
сам
обнят,
そのぬくもりが
心を包む
Это
тепло
окутывает
мое
сердце.
テレビじゃ今日も
信じられない
По
телевизору
сегодня
снова,
イヤなニュースが
流れてくるよ
Невероятные
плохие
новости.
「誰が悪い?」とか
そうじゃないだろう
"Кто
виноват?"
- не
в
этом
дело,
きっと僕らの愛が足りない
Просто
нам
не
хватает
любви.
幸せの意味さえ
あの頃と変わって
Даже
смысл
счастья
с
тех
пор
изменился.
You′re
a
little
star
Ты
- моя
маленькая
звезда,
できることなら
すべての悲しみをかばいたい
Если
бы
я
мог,
я
бы
защитил
тебя
от
всех
печалей.
この胸に込み上げてくる
愛しさを奏でて伝えよう
Переполняющую
мое
сердце
нежность
я
передам
тебе,
играя
мелодию
любви.
You're
a
little
star
Ты
- моя
маленькая
звезда,
どんな時でも
その笑顔をずっと守りたい
Я
всегда
хочу
защищать
твою
улыбку.
傷ついてしまう時には
眠るまで寄り添って
Когда
тебе
больно,
я
буду
рядом,
пока
ты
не
уснешь.
どんな恋して
どんな夢見て
В
какую
любовь
ты
влюбишься,
о
каких
мечтах
будешь
мечтать,
どんな仲間と
出会うのだろう?
С
какими
друзьями
ты
встретишься?
裏切りや挫折も
時にあるけど
Предательство
и
неудачи
тоже
случаются,
いつも自分を疑わないで
Но
никогда
не
сомневайся
в
себе.
一つでも多くの
喜びを見つけて
Найди
как
можно
больше
радостей.
You′re
a
little
star
Ты
- моя
маленькая
звезда,
できることなら
すべての悲しみをかばいたい
Если
бы
я
мог,
я
бы
защитил
тебя
от
всех
печалей.
この胸に込み上げてくる
愛しさを奏でて伝えよう
Переполняющую
мое
сердце
нежность
я
передам
тебе,
играя
мелодию
любви.
You're
a
little
star
Ты
- моя
маленькая
звезда,
どんな時でも
その笑顔をずっと守りたい
Я
всегда
хочу
защищать
твою
улыбку.
傷ついてしまう時には
眠るまで寄り添って
Когда
тебе
больно,
я
буду
рядом,
пока
ты
не
уснешь.
少しずつ大人へなってゆく
その姿をずっと見ていたい
Я
хочу
видеть,
как
ты
постепенно
становишься
взрослой.
暗がりが好きな世界に
星の光はまぶしい
В
мире,
который
любит
темноту,
свет
звезды
ослепляет.
You're
a
little
star
Ты
- моя
маленькая
звезда,
できることなら
すべての悲しみをかばいたい
Если
бы
я
мог,
я
бы
защитил
тебя
от
всех
печалей.
この胸に込み上げてくる
愛しさを奏でて伝えよう
Переполняющую
мое
сердце
нежность
я
передам
тебе,
играя
мелодию
любви.
You′re
a
little
star
Ты
- моя
маленькая
звезда,
どんな時でも
その笑顔をずっと守りたい
Я
всегда
хочу
защищать
твою
улыбку.
傷ついてしまう時には
眠るまで寄り添って
Когда
тебе
больно,
я
буду
рядом,
пока
ты
не
уснешь.
いつか僕らも
そうだったように
Когда-то
и
мы
были
такими
же,
次の世代を
歩む子達へ
К
следующему
поколению,
шагающему
вперед,
惜しみない愛を
そう愛を贈ろう
Давайте
подарим
безграничную
любовь,
да,
любовь.
いつか僕らも
そうだったように
Когда-то
и
мы
были
такими
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Star
дата релиза
01-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.