Текст и перевод песни D-51 - あこがれ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あこがれたら止まんない
Если
я
вожделею,
то
меня
не
остановить
ハラハラが胸をたたくんだ
Трепет
бьёт
в
мою
грудь
ながめているだけじゃつまんない
Просто
смотреть
– это
так
скучно
そう思うだろう?
Ты
ведь
тоже
так
думаешь?
あたまの中で思い描くことは
Всё,
что
я
представляю
в
своей
голове
必ずできるとどっかで聞いた
Где-то
я
слышал,
обязательно
сбудется
空のヒコーキも走るロボットも
Самолёты
в
небе,
бегающие
роботы
誰かの夢のパズルの完成
Это
воплощение
чьей-то
мечты,
как
собранный
пазл
次はボクらの番だ
どんな未来描こう
Теперь
наша
очередь.
Какое
будущее
мы
нарисуем?
はじめから
ムリだなんて
言わないで
Не
говори
с
самого
начала,
что
это
невозможно
あこがれたら止まんない
Если
я
вожделею,
то
меня
не
остановить
ハラハラが胸をたたくんだ
Трепет
бьёт
в
мою
грудь
ながめているだけじゃつまんない
Просто
смотреть
– это
так
скучно
そう思うだろう?
Ты
ведь
тоже
так
думаешь?
あこがれたら止まんない
Если
я
вожделею,
то
меня
не
остановить
気持ちにウソはつけないんだ
Я
не
могу
лгать
своим
чувствам
熱くなるハート燃やして
С
горящим
сердцем
走り続けてゆくよ
Я
продолжу
бежать
やらなきゃいけないことがありすぎて
Так
много
всего
нужно
сделать,
少しずつあきらめそうになるけど
Что
хочется
понемногу
сдаться,
「あきらめたくない!」想い一つだけで
Но
с
одной
лишь
мыслью
«Я
не
хочу
сдаваться!»
何度でもまたヒカリは差すから
Свет
снова
и
снова
будет
пробиваться
ガマンできない時は
泣いたっていいんだよ
Когда
не
можешь
терпеть,
можно
и
поплакать
その後に大事なのは笑うこと
Главное
потом
– улыбнуться
あこがれたら止まんない
Если
я
вожделею,
то
меня
не
остановить
ウズウズが心揺らすんだ
Нетерпение
волнует
мою
душу
語るだけの夢じゃいられない
Я
не
могу
просто
говорить
о
мечтах
そう思うだろう?
Ты
ведь
тоже
так
думаешь?
あこがれたら止まんない
Если
я
вожделею,
то
меня
не
остановить
新しい世界を見たいんだ
Я
хочу
увидеть
новый
мир
明日はどんなミライだろう?
Каким
будет
завтрашний
день?
じっとしてなんかいられない
Я
не
могу
просто
сидеть
сложа
руки
届け!
届け!
めいっぱいのばした手
Достигну!
Достигну!
Протяну
руку
изо
всех
сил
まぶしすぎてまだ見えないあの場所へ
К
тому
месту,
которое
пока
слишком
ярко,
чтобы
его
увидеть
あこがれたら止まんない
Если
я
вожделею,
то
меня
не
остановить
ハラハラが胸をたたくんだ
Трепет
бьёт
в
мою
грудь
ながめているだけじゃつまんない
Просто
смотреть
– это
так
скучно
そう思うだろう?
Ты
ведь
тоже
так
думаешь?
あこがれたら止まんない
Если
я
вожделею,
то
меня
не
остановить
気持ちにウソはつけないんだ
Я
не
могу
лгать
своим
чувствам
熱くなるハート燃やして
С
горящим
сердцем
走り続けてゆくよ
Я
продолжу
бежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉田 安英, 上里 優, 吉田 安英, 上里 優
Альбом
Star
дата релиза
01-12-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.