D-51 - ひとりじゃない - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D-51 - ひとりじゃない




ひとりじゃない
Not alone
ひとりじゃないよ 俺がいるから
You're not alone because I'm here
ふたりじゃないよ みんないるだろ
We're not alone because everyone is here
それが繋がって そして輪になって
That connects us and becomes a circle
今一つになって 涙を越えてゆこう
Now we're one, and let's overcome tears
憧れてたこの街に 夢一つをもってきたのさ
I came to this city that I yearned for with only a dream
胸張ったビルが輝いて見えてた
The tall buildings proudly shone brightly
だけど今じゃ時間に追われて
But now I'm just chased by time
満員電車の隅でゆられて 誰かの物語の脇役みたいさ
I'm jostled in the corner of a crowded train like a supporting character in someone else's story
遠く狭い空を見上げてついたタメ息 孤独をつつく風、人恋しくなって
Looking at the distant narrow sky, I sigh and the wind pricks my loneliness, and I feel like I long for human connection
閉じ込められた様で 窮屈が寄り添い 時には居場所無くしてしまうけど
I feel so confined and suffocated, and sometimes I feel lost
ひとりじゃないよ 俺がいるから
You're not alone because I'm here
ふたりじゃないよ みんないるだろ
We're not alone because everyone is here
それが繋がって そして輪になって
That connects us and becomes a circle
今一つになって 悲しみ越えてく
Now we're one, and we'll get over the sadness
ひとりじゃないよ 俺がいるから
You're not alone because I'm here
ふたりじゃないよ みんないるだろ
We're not alone because everyone is here
それが繋がって そして輪になって
That connects us and becomes a circle
今一つになって 涙を越えてゆこう
Now we're one, and let's overcome tears
時々僕らは忘れ 失ったと思い込む
Sometimes we forget and think we've lost
求めれば意外に近く優しさはある
If we search, kindness is surprisingly close
なぜか世渡りばかり覚えて自分だけがつらいって顔して
For some reason, I only remember how to get by in the world, and I pretend that I'm the only one suffering
気がつけばその優しさに背を向けてた
Before I knew it, I had turned my back on that kindness
泣き虫な心をなぐさめる毎日 何かすがるものを手探り探して
Every day I comfort my crybaby heart, I fumble around searching for something to cling to
倒れ込むベッドに重い体沈め 深い眠りに落ちていく時も
I collapse into bed and sink my heavy body, and even when I fall into a deep sleep
ひとりじゃないよ 俺がいるから
You're not alone because I'm here
ふたりじゃないよ みんないるだろ
We're not alone because everyone is here
それが繋がって そして輪になって
That connects us and becomes a circle
今一つになって 悲しみ越えてく
Now we're one and we'll overcome the sadness
ひとりじゃないよ 俺がいるから
You're not alone because I'm here
ふたりじゃないよ みんないるだろ
We're not alone because everyone is here
それが繋がって そして輪になって
That connects us and becomes a circle
今一つになって 涙を越えてゆこう
Now we're one, and let's overcome tears
信じるってこんな時代では簡単なことじゃないけど
I know it's not easy to believe in these times
確かな言葉なくても温もりくれる人がいればいい
Even without clear words, it would be nice to have someone who gives me warmth
一人じゃないと君は笑った 二人じゃないと僕へ叫んだ
You said, "You're not alone," and you yelled to me, "We're not alone"
ただ嬉しくて 心強くて 全て救われて悲しみ越えてゆける
I'm just happy and relieved, and everything is saved, and I can overcome the sadness
ひとりじゃないよ 俺がいるから
You're not alone because I'm here
ふたりじゃないよ みんないるだろ
We're not alone because everyone is here
それが繋がって そして輪になって
That connects us and becomes a circle
今一つになって 悲しみ越えてく
Now we're one, and we'll overcome the sadness
ひとりじゃないよ 俺がいるから
You're not alone because I'm here
ふたりじゃないよ みんないるだろ
We're not alone because everyone is here
それが繋がって そして輪になって
That connects us and becomes a circle
今一つになって 涙を越えてゆこう
Now we're one, and let's overcome tears





Авторы: 吉田 安英, D-51, d−51, 吉田 安英


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.