Текст и перевод песни D-51 - 裸の王様
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絡む哀愁ない街の
Entangling
the
street
with
no
sorrow
風をまとうようテクテクと
Wearing
the
wind,
walking
step
by
step,
ぶらり歩くと、今までを
Strolling
and
wandering,
I
threw
away
the
past
捨てちまう気がしてきた
And
felt
like
throwing
away
everything
まあ
あとどれくらい思うんだろう
Well,
how
long
will
I
think
about
it?
計り知れちゃう幸せを噛みしめたりするだけの
Chewing
on
the
happiness
that
I
can
measure
顎はイマイチ外れてる
My
jaw
is
a
little
out
of
place
ビビることはない
No
need
to
be
scared
ピーチクパーチクしたり
Chatter
and
chatter
like
plastic,
ぐらつくプラスチックみたいな世界はない
The
world
won't
be
shaken
熱くなる人体の奥の方
痒くなりそう僕等の脳
The
heat
in
the
depths
of
the
human
body,
my
brain
is
itching
裸で街を
Naked,
running
through
the
streets
途方も無いヒッチハイクを
Hitchhiking
without
a
care
うまくきっとしていけるんだろう
I'll
be
fine,
I'm
sure
甘く無いって分かってても
Even
though
I
know
it's
not
that
easy
雨に降られるつもりもないね
I
don't
intend
to
get
rained
on
だけど恋しくどぎまぎと
But
I
miss
you,
I'm
so
confused
しちゃうこともあるかもと
Sometimes
I
just
want
to
大人しく思うんだろう
Think
quietly,
I
guess
常にあてはなくなるみたい
It
always
seems
to
be
the
same
ビビることはない
No
need
to
be
scared
ピーチクパーチクしたり
Chatter
and
chatter
like
plastic,
ぐらつくプラスチックみたいな世界はない
The
world
won't
be
shaken
熱くなる人体の奥の方
痒くなりそう僕等の脳
The
heat
in
the
depths
of
the
human
body,
my
brain
is
itching
裸で街を
Naked,
running
through
the
streets
裸で街を
Naked,
running
through
the
streets
裸で街を
Naked,
running
through
the
streets
朝まで夢中
Lost
in
dreams
till
dawn
絡む哀愁ない街の
Entangling
the
street
with
no
sorrow
風をまとうようテクテクと
Wearing
the
wind,
walking
step
by
step,
ぶらり歩くと、今までを
Strolling
and
wandering,
I
threw
away
the
past
捨てちまう気がしてきた
And
felt
like
throwing
away
everything
まあ
あとどれくらい思うんだろう
Well,
how
long
will
I
think
about
it?
数え切れない憂鬱を噛み砕いているころに
Chewing
on
the
endless
sadness,
I'll
be
there
soon
朝になっちゃう
Morning
will
come
裸で街を
Naked,
running
through
the
streets
裸で街を
Naked,
running
through
the
streets
朝まで夢中
Lost
in
dreams
till
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉田 安英, Ikuma, 吉田 安英, ikuma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.