D$ - ALL ON ME - перевод текста песни на немецкий

ALL ON ME - D$перевод на немецкий




ALL ON ME
ALLES AN MIR
Yeah, okay look (D Munyun)
Yeah, okay, schau (D Munyun)
I don't need a hoe, baby, I got plenty
Ich brauche keine Schlampe, Baby, ich habe genug
Yeah, these hoes will let you down, but you can always count on Benji
Yeah, diese Schlampen lassen dich im Stich, aber auf Benji kannst du dich immer verlassen
In another nigga city, with some baddies like I'm Lemmy
In einer anderen Stadt, mit ein paar heißen Mädels, als wäre ich Lemmy
Stacking all fucking winter, when summer hit, we get litty
Den ganzen verdammten Winter sparen, wenn der Sommer kommt, werden wir ausgelassen
Yeah that's on my mama, on my daddy
Yeah, das schwöre ich bei meiner Mama, bei meinem Papa
I'm a Midwest baby, grew up on fish and spaghetti
Ich bin ein Midwest-Baby, bin mit Fisch und Spaghetti aufgewachsen
I ain't like them other niggas, I don't think you really ready
Ich bin nicht wie die anderen Typen, ich glaube nicht, dass du wirklich bereit bist
I'm a healer, but don't push me, I be on my Dr. Sebi
Ich bin ein Heiler, aber dränge mich nicht, ich bin ganz mein Dr. Sebi
On these beats, Ed, Edd, and Eddy
Auf diesen Beats, Ed, Edd und Eddy
Niggas broke, I'm eyeing my fetty
Typen sind pleite, ich schiele auf mein Geld
You can't pull up to my house, but I'm gon' go and book this telly
Du kannst nicht bei mir zu Hause aufkreuzen, aber ich werde dieses Hotelzimmer buchen
You hit my celly when you ready
Du meldest dich bei mir, wenn du bereit bist
I'm rubbing buns all in her belly
Ich reibe Brötchen in ihren Bauch
I just hit this fashion bitch, took her out that Schiaparelli
Ich habe gerade diese Fashion-Tussi klargemacht, sie aus Schiaparelli rausgeholt
Beating on my chest like King Kong
Schlage auf meine Brust wie King Kong
This gon' be your theme song
Das wird dein Titelsong sein
Fuck, I look like going back and forth, this ain't ping pong
Verdammt, wie sehe ich aus, wenn ich hin und her gehe, das ist kein Pingpong
I need me a Nia Long
Ich brauche eine Nia Long
Love it when you moan
Liebe es, wenn du stöhnst
What's understood don't need to be explained, you know what we be on
Was verstanden wird, muss nicht erklärt werden, du weißt, was wir machen
I think I turn her on, she be singing all my songs, baby
Ich glaube, ich mache sie an, sie singt alle meine Songs, Baby
Let me sweep you off your feet, fuck you to this beat
Lass mich dich umhauen, dich zu diesem Beat ficken
Look, I just need that ah-ah, give it to me cool
Schau, ich brauche nur dieses Ah-ah, gib es mir sanft
Dropped some dog shit on this fit, dropped some shit up on my shoes
Habe etwas Hundescheiße auf dieses Outfit fallen lassen, etwas Scheiße auf meine Schuhe
Niggas can't fuck with me now, couldn't fuck with me in school
Typen können mich jetzt nicht ficken, konnten mich auch in der Schule nicht ficken
Bitch, I'm something like a descendant, I was born to break the rules
Schlampe, ich bin so etwas wie ein Nachkomme, ich wurde geboren, um die Regeln zu brechen
Look, fuck what you been told, pussy boy, you cannot fuck with me
Schau, scheiß drauf, was dir gesagt wurde, Pussy Boy, du kannst mich nicht ficken
A new city every week, bitch, I'm cruising comfortably
Jede Woche eine neue Stadt, Schlampe, ich cruise bequem
I be on these beats, no effort, this shit nothing to me
Ich bin auf diesen Beats, ohne Anstrengung, das ist nichts für mich
Man, you niggas broke as hell, man, you niggas bums to me
Mann, ihr Typen seid verdammt pleite, Mann, ihr Typen seid Penner für mich
Why I got these niggas mad? Hmm, let me think
Warum sind diese Typen sauer auf mich? Hmm, lass mich nachdenken
Every time I hit the function, all these hoes all on me
Jedes Mal, wenn ich auftauche, sind alle diese Schlampen an mir dran
Designer clothes all on me
Designerklamotten an mir
I was chose, it's all on me
Ich wurde auserwählt, es liegt alles an mir
Can't be round no goofy niggas, cause that shit just might fall on me
Kann nicht mit albernen Typen rumhängen, weil mir das Zeug sonst runterfällt
Why I—why I got these niggas mad? Hmm, let me think
Warum—warum sind diese Typen sauer auf mich? Hmm, lass mich nachdenken
Every time I hit the function, all these hoes all on me
Jedes Mal, wenn ich auftauche, sind alle diese Schlampen an mir dran
Designer clothes all on me
Designerklamotten an mir
I was chose, it's all on me
Ich wurde auserwählt, es liegt alles an mir
Can't be round no goofy niggas, cause that shit just might fall on me
Kann nicht mit albernen Typen rumhängen, weil mir das Zeug sonst runterfällt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.