Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Age Moving In - Acoustic
Ein neues Zeitalter bricht an - Akustisch
Yeah
you've
hit
glass
ceiling
Ja,
du
bist
an
die
gläserne
Decke
gestoßen
Yeah
you've
hurt
you're
head
Ja,
du
hast
dir
den
Kopf
gestoßen
All
these
beginnings
All
diese
Anfänge
None
of
them
perfect
Keiner
von
ihnen
perfekt
But
bad
seeks
good
Aber
Schlechtes
sucht
Gutes
Like
dark
seeks
light
Wie
Dunkelheit
Licht
sucht
Yesterday
was
wrong
Gestern
war
falsch
But
today
is
right
Aber
heute
ist
richtig
There's
another
world
to
come
Es
kommt
eine
andere
Welt
A
place
we
can
believe
Ein
Ort,
an
den
wir
glauben
können
Where
the
clever
eats
the
strong
Wo
die
Klugen
die
Starken
fressen
Could
we
change
it
all
Könnten
wir
das
alles
ändern
And
could
I
tell
them
how
I
feel
Und
könnte
ich
ihnen
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Or
should
I
wait
Oder
sollte
ich
warten
Should
I
save
myself
Sollte
ich
mich
retten
Or
is
it
already
too
late
Oder
ist
es
schon
zu
spät
Cuz
there's
a
new
age
moving...
Denn
ein
neues
Zeitalter
bricht
an...
There's
a
new
age
coming
Ein
neues
Zeitalter
kommt
There's
a
new
age
moving
Ein
neues
Zeitalter
bricht
an
A
new
age
moving
in
Ein
neues
Zeitalter
bricht
an
There's
a
new
clock
running
Eine
neue
Uhr
läuft
Gonna
let
a
new
storm
in
Wird
einen
neuen
Sturm
hereinlassen
There's
a
new
age
moving
in
Ein
neues
Zeitalter
bricht
an
A
new
age
moving
in
Ein
neues
Zeitalter
bricht
an
The
last
highschool
dance
Der
letzte
Highschool-Tanz
Yeah
no
more
of
that
Ja,
Schluss
damit
Cuz
you've
turned
to
the
future
Denn
du
hast
dich
der
Zukunft
zugewandt
Hey
you're
done
with
the
past
Hey,
du
bist
fertig
mit
der
Vergangenheit
And
if
you
can't
understand
Und
wenn
du
nicht
verstehen
kannst
What's
coming
from
within
Was
von
innen
kommt
Yeah
bottomfeeders
Ja,
Bodensatz
A
new
age
is
moving
in
Ein
neues
Zeitalter
bricht
an
A
creature
taking
form
Eine
Kreatur
nimmt
Gestalt
an
Yeah
it's
gonna
knock
you
down
Ja,
sie
wird
dich
umhauen
Now
everybody
listens
Jetzt
hören
alle
zu
Both
rich
and
poor
Sowohl
Reiche
als
auch
Arme
Could
I
tell
them
how
I
feel
Könnte
ich
ihnen
sagen,
wie
ich
mich
fühle,
meine
Süße
Or
should
I
wait
Oder
sollte
ich
warten
You
better
save
yourself
Du
solltest
dich
besser
retten,
Liebling
Or
is
it
already
too
late
Oder
ist
es
schon
zu
spät
Cuz
there's
a
new
age
moving...
Denn
ein
neues
Zeitalter
bricht
an...
In
the
black
water
where
the
dolphins
used
to
roll
Im
schwarzen
Wasser,
wo
die
Delfine
einst
schwammen
Floating
as
the
last
living
on
earth
Treibend
als
die
letzten
Lebenden
auf
Erden
The
cities
drowned,
the
trees
as
black
as
coal
Die
Städte
ertrunken,
die
Bäume
so
schwarz
wie
Kohle
It's
the
same
world
turned
alien
Es
ist
dieselbe
Welt,
die
fremd
geworden
ist
It's
a
world
you
recognize
in
pieces
Es
ist
eine
Welt,
die
du
in
Stücken
wiedererkennst
In
a
sea
of
burning
flames,
in
a
sea
of
burning
flames
In
einem
Meer
aus
brennenden
Flammen,
in
einem
Meer
aus
brennenden
Flammen
The
stink
that
fouls
the
air
- is
yourself
Der
Gestank,
der
die
Luft
verpestet
- bist
du
selbst
New
clock
running...
Neue
Uhr
läuft...
Gonna
let
a
new
storm
in...
Wird
einen
neuen
Sturm
hereinlassen...
Cuz
there's
a
new
age
moving...
Denn
ein
neues
Zeitalter
bricht
an...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Laust Sonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.