Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candid - 2009 - Remaster
Candid - 2009 - Remaster
This
is
the
lazy
quiz
Das
ist
das
Quiz
für
Faule
And
you
got
all
the
time
there
is
Und
du
hast
alle
Zeit
der
Welt
We'll
spend
some
time
on
greed'n'wealth
Wir
werden
uns
etwas
Zeit
für
Gier
und
Reichtum
nehmen
And
then
some
on
mental-health...
Und
dann
etwas
für
die
psychische
Gesundheit...
No
need
to
sweat
or
bite
your
lips.
Kein
Grund
zu
schwitzen
oder
dir
auf
die
Lippen
zu
beißen.
No
grand
prize,
cars
or
trips
Kein
Hauptpreis,
keine
Autos
oder
Reisen
It's
knowin
when
to
quit...
Es
geht
darum
zu
wissen,
wann
man
aufhört...
If
it
wasn't
for
me
and
the
likes
of
me
Wenn
es
nicht
wegen
mir
und
meinesgleichen
wäre
And
what
i
choose
to
do.
Und
dem,
was
ich
zu
tun
wähle.
If
you
could
tell,
i'd
like
to
know
Wenn
du
es
sagen
könntest,
wüsste
ich
gern
Why
you've
become:
Warum
du
geworden
bist:
So
candid
unreserved'n'true
So
offenherzig,
vorbehaltlos
und
wahr
I'd
rather
you
were
i,
than
i
were
you
Ich
wäre
lieber
du
als
ich
As
if
you
held
the
truth
Als
ob
du
die
Wahrheit
hättest
Sometimes
honesty
Manchmal
wird
Ehrlichkeit
Will
kill
the
fool
Den
Narren
töten
Now,
my
word
no
one
relies
on
Nun,
auf
mein
Wort
verlässt
sich
niemand
Never
said
a
foolish
thing.
Ich
habe
nie
etwas
Dummes
gesagt.
Then
again...
never
said
a
wise
one
Andererseits...
habe
ich
auch
nie
etwas
Weises
gesagt
It's
never
what
you
think
- it's
knowing
when
to
quit.
Es
ist
nie
das,
was
du
denkst
- es
geht
darum
zu
wissen,
wann
man
aufhört.
If
it
wasn't
for
me
and
the
likes
of
me
Wenn
es
nicht
wegen
mir
und
meinesgleichen
wäre
And
what
i
choose
to
do.
Und
dem,
was
ich
zu
tun
wähle.
What
the
hell
i'd
like
to
know
Ich
wüsste
verdammt
gern
Why
you've
become:
Warum
du
geworden
bist:
So
candid
unreserved'n'true
So
offenherzig,
vorbehaltlos
und
wahr
I'd
rather
you
were
i,
than
i
were
you
Ich
wäre
lieber
du
als
ich
As
if
you
held
the
truth
Als
ob
du
die
Wahrheit
hättest
Sometimes
honesty
will
kill
the
fool
Manchmal
wird
Ehrlichkeit
den
Narren
töten
So
candid
unreserved'n'true
So
offenherzig,
vorbehaltlos
und
wahr
Yeah,
i'd
rather
you
were
i,
than
i
were
you,
yeah
Ja,
ich
wäre
lieber
du
als
ich,
ja
But
you
don't
know
me
that
well.!
Aber
du
kennst
mich
nicht
so
gut!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D:a:d
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.