Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down That Dusty 3'rd World Road - 2009 - Remaster
Auf dieser staubigen Dritte-Welt-Straße - 2009 - Remaster
Heart
and
clock
slows
down...
Herz
und
Uhr
werden
langsamer...
And
the
sand
reverberates
with
a
tremelous
sound
Und
der
Sand
hallt
wider
mit
einem
zitternden
Klang
On
a
diet
of
water
and
thick
air
Auf
einer
Diät
aus
Wasser
und
dicker
Luft
I
inhale
the
heat
and
exhale
my
share
Ich
atme
die
Hitze
ein
und
atme
meinen
Teil
aus
Barometer's
climbin'
up
their
scales
Das
Barometer
klettert
auf
seinen
Skalen
Heat
shimmers
and
the
horisont
sails...
Die
Hitze
flimmert
und
der
Horizont
segelt...
I
wouldn't
know
'bout
the
governments
policy
Ich
wüsste
nichts
über
die
Politik
der
Regierung
But
the
waterhole-water
looks
like
coffee!
Aber
das
Wasserloch-Wasser
sieht
aus
wie
Kaffee!
Time
stopped'n'heart
slowed
Die
Zeit
blieb
stehen
und
das
Herz
wurde
langsamer
Down
that
dusty
3'rd
world
road
Auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down
that
dusty
3'rd
world
road
Auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down
that
dusty
3'rd
world
road
Auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down-down-down
that
dusty
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Straße
Down-down-down
that
dusty
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Straße
Down
that
dusty
3'rd
world
road
Auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
A
full
20
miles
wide.
Ganze
20
Meilen
breit.
Lies
glowin'
pebbles'n'nothing
beside...
Liegen
glühende
Kieselsteine
und
sonst
nichts
daneben...
And
man
starts
to
boil
Und
der
Mensch
beginnt
zu
kochen
Can't
help
being
born
above
a
lake
of
oil
Kann
nichts
dafür,
über
einem
Ölsee
geboren
zu
sein
The
distant
battles
don't
shoot
blanks
Die
fernen
Schlachten
schießen
keine
Platzpatronen
- Soon
it's
goodbye'n'many
tanks
- Bald
heißt
es
Auf
Wiedersehen
und
viele
Panzer
The
long
shadow
used
to
read
like
poetry
Der
lange
Schatten
las
sich
einst
wie
Poesie
- Now
the
waterhole-water
looks
like
coffee!
- Jetzt
sieht
das
Wasserloch-Wasser
aus
wie
Kaffee!
Down
that
dusty
3'rd
world
road
Auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down-down-down
that
dusty
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Straße
Down-down-down
that
dusty
3'rd
world
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down-down-down
that
dusty
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Straße
Down-down-down
that
dusty
3'rd
world
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down
that
dusty
3'rd
world
road
Auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down-down-down
that
dusty
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Straße
Down
that
dusty
3'rd
world
road
Auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down-down-down
that
dusty
3'rd
world
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down
that
dusty
3'rd
world
road
Auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Down-down-down
that
dusty
3'rd
world
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
- Walkin'
thick
soled
- Mit
dicken
Sohlen
gehend
Down-down-down
that
dusty
3'rd
world
road
Runter-runter-runter
auf
dieser
staubigen
Dritte-Welt-Straße
Yeah!
Down!
Yeah!
Runter!
To
the
road
turns
to
sand...
Bis
die
Straße
zu
Sand
wird...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Peter Lundholm Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.