D-A-D - Favours - перевод текста песни на немецкий

Favours - D-A-Dперевод на немецкий




Favours
Gefälligkeiten
I couldn't trust me to the corner
Ich konnte mir selbst nicht bis zur Ecke trauen
Close my eyes and forgetting where I'm at
Schließe meine Augen und vergesse, wo ich bin
I know I haven't lost my mind
Ich weiß, ich habe meinen Verstand nicht verloren
So I smile, yeah my patience drives me mad
Also lächle ich, ja, meine Geduld treibt mich in den Wahnsinn
Like the circus leaves a circle on the grass
Wie der Zirkus einen Kreis im Gras hinterlässt
Got to move on and let it pass
Muss weitermachen und es vorbeiziehen lassen
I won't let it get me down
Ich werde mich davon nicht unterkriegen lassen
But, something moves across the room as slow as winter
Aber etwas bewegt sich durch den Raum, so langsam wie der Winter
Favours for the ungrateful; yeah.
Gefälligkeiten für die Undankbaren; yeah.
Sometimes pleased, never satisfied
Manchmal erfreut, niemals zufrieden
Favours for the ungrateful
Gefälligkeiten für die Undankbaren
Unqualified and hateful
Unqualifiziert und hasserfüllt
Favours for the unwilling
Gefälligkeiten für die Unwilligen
And all the time revealing
Und die ganze Zeit enthüllend
How truthful I can get.
Wie ehrlich ich werden kann.
As close to what I really meant
So nah an dem, was ich wirklich meinte
Favours for the ungrateful
Gefälligkeiten für die Undankbaren
I know I haven't lost my mind
Ich weiß, ich habe meinen Verstand nicht verloren
But, tomorrow is a hammer swinging at my head
Aber morgen ist ein Hammer, der auf meinen Kopf zuschwingt
I won't let that get me down
Ich werde mich davon nicht unterkriegen lassen
It's apologies unspoken with regret
Es sind unausgesprochene Entschuldigungen voller Bedauern
Chorous.
Refrain.
I've been stuck on a pin
Ich wurde auf eine Nadel gespießt
Had my wings pulled off
Mir wurden die Flügel ausgerissen
Down niagara in a barrel
Den Niagara hinunter in einem Fass
- Pride's not hard to swallow
- Stolz ist nicht schwer zu schlucken
Just chew long enough.
Man muss nur lange genug kauen.
When Love plans for tomorrow
Wenn die Liebe für morgen plant
Loneliness dreams of yesterday
Träumt die Einsamkeit von gestern
Favours for the...
Gefälligkeiten für die...





Авторы: Jacob Binzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.