Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackie
O
went
ridin'
Jackie
O
ritt
To
the
Wounded
Knee...
Nach
Wounded
Knee...
Jackie
O
was
killed
Jackie
O
wurde
getötet
In
the
battle
in
73...
In
der
Schlacht
von
73...
- I
was
his
last
friend
- Ich
war
sein
letzter
Freund
And
I
watched
him
die...
Und
ich
sah
ihn
sterben...
As
the
angel
grabbed
him
Als
der
Engel
ihn
packte
- I
said:
Fly
Jackie
fly!
- Sagte
ich:
Flieg,
Jackie,
flieg!
Jackie
went
from
pain
and
misery
Jackie
ging
von
Schmerz
und
Elend
To
join
the
warriors
Um
sich
den
Kriegern
anzuschließen
Down
at
Wounded
Knee
Unten
bei
Wounded
Knee
I
watched
the
dying
Jackie
Ich
beobachtete
den
sterbenden
Jackie
Untill
the
morning
broke
Bis
der
Morgen
anbrach
The
distant
thunder
faded
Der
ferne
Donner
verklang
Of
the
blue-shirts
second
stroke...
Des
zweiten
Schlages
der
Blauhemden...
I
knew
the
fight
was
over
Ich
wusste,
der
Kampf
war
vorbei
And
we
had
lost
again
Und
wir
hatten
wieder
verloren
Both
here
and
in
South
Dakota
Sowohl
hier
als
auch
in
South
Dakota
Where
I
had
lost
a
friend!.
Wo
ich
einen
Freund
verloren
hatte!
Jackie
went
from
pain
and
misery
Jackie
ging
von
Schmerz
und
Elend
To
Join
the
warriors
Um
sich
den
Kriegern
anzuschließen
Down
at
Wounded
Knee
Unten
bei
Wounded
Knee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John E Prine, John Mellencamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.