Текст и перевод песни D-A-D - Makin' Fun of Money - 2009 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Fun of Money - 2009 - Remaster
Высмеивая Деньги - 2009 - Ремастеринг
Yeah!
See
the
milk's
in
the
fridge
Да!
Видишь,
молоко
в
холодильнике
And
it's
turning
into
cheese
И
оно
превращается
в
сыр
If
I'm
so
smart;
how
come
I
ain't
rich?
Если
я
такой
умный,
то
почему
я
не
богат?
- No
one
knows'n'no
one
sees...
- Никто
не
знает
и
никто
не
видит...
My
moral
compass
went
out
of
course
Мой
моральный
компас
сбился
с
курса
And
I
ran
aground
И
я
бегал
вокруг
U
gotta
watch
how
you
get...
Ты
должна
следить
за
тем,
как
ты
получаешь...
- But
what
the
hell
what
the
heck!
- Но
какого
черта,
какого
черта!
--
I
mean,
I
wrote
out
the
check!
--
Я
имею
в
виду,
я
выписал
чек!
It
ain't
the
money
you
got
/ No
it's
the
money
you
spend
Это
не
те
деньги,
что
у
тебя
есть
/ Нет,
это
те
деньги,
что
ты
тратишь
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
- See
it's
already
a
mess
- Видишь,
это
уже
бардак
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
The
Visa's,
Diner's'n'Master,
Express
Visa,
Diner's
и
Master,
Express
The
cold
hand
of
currency
Холодная
рука
валюты
Grips
my
heart
at
night
Сжимает
мое
сердце
по
ночам
Right
now
it's
raining
unpaid
bills
Прямо
сейчас
с
неизвестной
высоты
падают
неоплаченные
счета
From
an
unknown
height.
С
неизвестной
высоты.
Though
the
story
ain't
that
funny
Хотя
история
не
такая
смешная
There
was
once
when
I
had
money
Было
время,
когда
у
меня
были
деньги
I
act
like
I
got
it
/ Pretend
I
know
Я
веду
себя
так,
как
будто
они
у
меня
есть
/ Делаю
вид,
что
знаю
- It's
minus
500,
000...
- Это
минус
500
000...
It
ain't
the
money
you
got.
/ No
it's
the
money
u
spend
Дело
не
в
тех
деньгах,
что
у
тебя
есть.
/ Нет,
дело
в
тех
деньгах,
что
ты
тратишь
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
See,
it's
already
a
mess
Видишь,
это
уже
бардак
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
The
Visa's,
Diner's'n'Master,
X-press...
Visa,
Diner's
и
Master,
X-press...
- Makin'
fun
o'
money
- Высмеивать
деньги
It's
the
D.A.D.'n'
the
I.R.S.
Это
D.A.D.
и
налоговая
Yeah!
I
ain't
got
no
hot
water
Да!
У
меня
нет
горячей
воды
And
the
cold's
running
thin.
И
холодная
скоро
закончится
I
keep
conversations
from
a
public
phone
Я
разговариваю
по
телефону-автомату
- In
this
place
I
call
home;
I'm
livin'
in...
- В
этом
месте,
которое
я
называю
домом;
я
живу
в...
Makin'
fun
of
money
Высмеивая
деньги
¥ $'n'all...
¥$ и
все
такое...
Makin'
fun
of
money
Высмеивая
деньги
All
rolled
up
in
a
ball.
Все
свернуто
в
клубок.
Makin'
fun
of
money
Высмеивая
деньги
And
with
a
tremblin'
hand:
И
дрожащей
рукой:
Makin'
fun
of
money
Высмеивая
деньги
- I
pay
what
I
can
- Я
плачу,
сколько
могу
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
- No,
it's
already
a
mess
- Нет,
это
уже
бардак
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
The
Visa's,
Diner's'n'Master,
X-press
Visa,
Diner's
и
Master,
X-press
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
The
D.A.D.'n'the
I.R.S.
D.A.D.
и
налоговая
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
Yeah!
It's
already
a
mess
Да!
Это
уже
бардак
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
No'n'I
know;
'Coz
I
tried
it!?
Нет,
и
я
знаю,
потому
что
я
попробовал!?
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
- It
ain't
funny
no!
- Это
не
смешно,
нет!
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
- I'm
way
behind
- Я
сильно
отстал
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
It
ain't
funny
makin'
fun
of
money
Не
смешно
высмеивать
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Peter Lundholm Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.