D-A-D - Nightstalker - перевод текста песни на немецкий

Nightstalker - D-A-Dперевод на немецкий




Nightstalker
Nachtschleicher
I begin again
Ich fange wieder an
Wipe the tears off my hands
Wische die Tränen von meinen Händen
And I smile like a doomed man
Und ich lächle wie ein zum Tode geweihter Mann
I trained head and my heart
Ich habe meinen Kopf und mein Herz trainiert
But not my eyes - it's too dark
Aber nicht meine Augen - es ist zu dunkel
There's a hole where hope used to be
Da ist ein Loch, wo Hoffnung einst war
Yeah hurt me 'till I cry
Ja, verletz mich, bis ich weine
Kill me - I'll never ask why
Töte mich - ich werde nie fragen warum
Turn reality into a lie
Verwandle die Realität in eine Lüge
A high romantic idea
Eine hochromantische Idee
Of doomed love
Von zum Scheitern verurteilter Liebe
You win - I'm gone
Du gewinnst - ich bin weg
It's better to have a red face once
Es ist besser, einmal rot anzulaufen
Than forever yellow
Als für immer blass zu bleiben
'Bout what's undone
Wegen dem, was ungetan blieb
Left with burned out eyes
Zurückgelassen mit ausgebrannten Augen
And bigger lies
Und größeren Lügen
There's a crack and the light is new
Da ist ein Riss und das Licht ist neu
You're taking away that too
Du nimmst auch das weg
A crack and the light is new...
Ein Riss und das Licht ist neu...
Like a questionmark
Wie ein Fragezeichen
On a bench in a park
Auf einer Bank in einem Park
The dream is broken
Der Traum ist zerbrochen
A heart is knocked out
Ein Herz ist ausgeknockt
Everything's turned bad
Alles hat sich zum Schlechten gewendet
Wanna call and take it all back
Will anrufen und alles zurücknehmen
The door to the future
Die Tür zur Zukunft
Where is it at...
Wo ist sie denn...
Moving silent and slow
Leise und langsam bewegend
And peacefully grow
Und friedlich wachsend
Try to smile like I'm happy and proud
Versuche zu lächeln, als wäre ich glücklich und stolz
You've got your coat on
Du hast deinen Mantel an
You're leaving
Du gehst
Light is gone
Das Licht ist fort
So long...
Leb wohl...





Авторы: Stig Pedersen, Jacob Binzer, Jesper Binzer, Laust Sonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.