Текст и перевод песни D-A-D - Nothing Ever Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Ever Changes
Ничто не меняется
There's
a
war
behind
them
after
they're
gone
За
ними
остаётся
война,
когда
они
уходят,
And
who
is
the
guilty;
everyone
and
none
И
кто
же
виноват?
Все
и
никто.
But
you
can't
just
throw
those
bombs
and
move
on
Но
ты
не
можешь
просто
сбросить
эти
бомбы
и
жить
дальше.
There's
rivers
of
blood
in
a
land
with
no
rain
Реки
крови
на
земле,
где
нет
дождя.
If
this
is
the
answer
- don't
ask
me
again
Если
это
ответ
- больше
не
спрашивай
меня.
You
might
just
need
those
legs
again
my
friend
Тебе
ещё
могут
понадобиться
ноги,
друг
мой.
Rise
and
shine
though
the
sunlight
is
filthy
Вставай
и
сияй,
хоть
солнце
грязное,
Dogs
bark
and
killing
is
easy
Собаки
лают,
и
убивать
легко.
The
new
world
survives
behind
fences
Новый
мир
выживает
за
заборами,
The
old
man
says
nothing
ever
changes
Старик
говорит:
"Ничто
не
меняется".
Nothing
ever
changes
Ничто
не
меняется.
There's
angels
around
- but
I
can't
hear
'em
talk
Вокруг
ангелы,
но
я
не
слышу
их
слов,
Trying
to
tell
me;
am
I
human
or
not?
Они
пытаются
сказать
мне:
человек
ли
я
или
нет?
But
I
won't
be
afraid
when
the
volume's
turned
up
Но
мне
не
будет
страшно,
когда
звук
станет
громче.
Rise
and
shine
though
the
sunlight
is
filthy
Вставай
и
сияй,
хоть
солнце
грязное,
Dogs
bark
and
killing
is
easy
Собаки
лают,
и
убивать
легко.
The
new
world
survives
behind
fences
Новый
мир
выживает
за
заборами,
The
old
man
says
nothing
ever
changes
Старик
говорит:
"Ничто
не
меняется".
Nothing
ever
changes
Ничто
не
меняется.
Hold
your
breath
- the
enemy's
out
there
Задержи
дыхание
- враг
где-то
рядом,
The
air
is
still;
you're
caught
in
the
crosshairs
Воздух
неподвижен,
ты
на
мушке.
Nothing
ever
changes
Ничто
не
меняется.
Nothing
ever
changes
Ничто
не
меняется.
Nothing
ever
changes
Ничто
не
меняется.
Nothing
ever
changes
Ничто
не
меняется.
Rise
and
shine
though
the
sunlight
is
filthy
Вставай
и
сияй,
хоть
солнце
грязное,
Dogs
bark
and
killing
is
easy
Собаки
лают,
и
убивать
легко.
The
new
world
survives
behind
fences
Новый
мир
выживает
за
заборами,
The
old
man
says
nothing
ever
changes
Старик
говорит:
"Ничто
не
меняется".
Nothing
ever
changes
Ничто
не
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Laust Sonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.