D-A-D - The End - перевод текста песни на немецкий

The End - D-A-Dперевод на немецкий




The End
Das Ende
Come on ask me anything
Na los, frag mich irgendwas
I'm the king of not very much
Ich bin der König von nicht sehr viel
Where the world is going?
Wohin die Welt geht?
Back to where it once was
Zurück dorthin, wo sie einst war
My heart knows, my eyes will see
Mein Herz weiß es, meine Augen werden sehen
When lips are telling lies
Wenn Lippen Lügen erzählen
When I got dreams with people in
Wenn ich Träume mit Menschen darin habe
They always wave goodbye
Winken sie immer zum Abschied
I'm gonna hit that wall
Ich werde gegen diese Wand fahren
I'm gonna take that fall
Ich werde diesen Sturz hinnehmen
And if it feels good
Und wenn es sich gut anfühlt
I'll do it again
Werde ich es wieder tun
Close the door to it all
Schließ die Tür zu allem
A crash and a fireball
Ein Crash und ein Feuerball
If that feels good
Wenn das sich gut anfühlt
This is the end
Das ist das Ende
I miss being a hippie
Ich vermisse es, ein Hippie zu sein
Because I've lost my innocence
Weil ich meine Unschuld verloren habe
And when I find the guilty
Und wenn ich die Schuldigen finde
I don't want the war to end
Will ich nicht, dass der Krieg endet
Cowards will tell the future
Feiglinge werden die Zukunft voraussagen
They're afraid of what's to come
Sie haben Angst vor dem, что kommt
I'm a dreamer - a loser
Ich bin ein Träumer ein Verlierer
I'm going 'till the going is gone
Ich mache weiter, bis nichts mehr geht
I'm gonna hit that wall
Ich werde gegen diese Wand fahren
I'm gonna take that fall
Ich werde diesen Sturz hinnehmen
And if it feels good
Und wenn es sich gut anfühlt
I'll do it again
Werde ich es wieder tun
Close the door to it all
Schließ die Tür zu allem
A crash and a fireball
Ein Crash und ein Feuerball
If that feels good
Wenn das sich gut anfühlt
This is the end
Das ist das Ende
A lie and a dream
Eine Lüge und ein Traum
Suddenly everything's real
Plötzlich ist alles echt
Trying to hide in plain sight
Versuchend, sich offen zu verstecken
But the souls falling out of your eyes
Aber die Seele fällt aus deinen Augen
Whatever you tried to do
Was auch immer du versucht hast zu tun
Whatever you did was true
Was auch immer du getan hast, war wahr





Авторы: Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Laust Sonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.