D-A-D - The Sky is Made of Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D-A-D - The Sky is Made of Blues




The Sky is Made of Blues
Небо соткано из грусти
You followed rules unintended
Ты следовала правилам, не ведая зачем,
Yeah stood in line and lost your senses
Да, стояла в очереди, теряя рассудок.
What did you do to be accepted
Что же ты сделала, чтобы тебя приняли?
It's coming up the things that keep you down
Всё, что тяготит тебя, поднимает голову,
Rears its head, makes a sound
Поднимает голову и издаёт звук.
You know it's time to turn around
Ты знаешь, что пришло время развернуться.
Yeah, the trick is just to hangon 'till tomorrow
Да, хитрость в том, чтобы дотянуть до завтра,
A dreamless sleep is all you're going to lose
Бессонная ночь - это всё, что ты потеряешь.
Sunshine's always best to solve your troubles
Солнце всегда лучше всего решает твои проблемы.
At night you know, the sky is made of blues
Ночью же, знай, небо соткано из грусти.
The sky is made of blues
Небо соткано из грусти.
Close your eyes, now it's your turn to see
Закрой глаза, теперь твоя очередь видеть.
You move in truth, you move in peace
Ты движешься в правде, ты движешься в мире.
You're going to stay, you don't wanna leave
Ты останешься, ты не захочешь уходить.
You know you're here, yeah you know you're free
Ты знаешь, что ты здесь, да, ты знаешь, что ты свободна.
Yeah, the trick is just to hangon 'till tomorrow
Да, хитрость в том, чтобы дотянуть до завтра,
A dreamless sleep is all you're going to lose
Бессонная ночь - это всё, что ты потеряешь.
Sunshine's always best to solve your troubles
Солнце всегда лучше всего решает твои проблемы.
At night you know, the sky is made of blues
Ночью же, знай, небо соткано из грусти.
The sky is made of blues
Небо соткано из грусти.
The sky is made of blues
Небо соткано из грусти.
Yeah, the trick is just to hangon 'till tomorrow
Да, хитрость в том, чтобы дотянуть до завтра,
(Yeah, the sky is made of blues)
(Да, небо соткано из грусти.)
A dreamless sleep is all you're going to lose
Бессонная ночь - это всё, что ты потеряешь.
(Yeah, the sky is made of blues)
(Да, небо соткано из грусти.)
Sunshine's always best to solve your troubles
Солнце всегда лучше всего решает твои проблемы.
(Yeah, the sky is made of blues)
(Да, небо соткано из грусти.)
At night you know, the sky is made of blues
Ночью же, знай, небо соткано из грусти.
The sky is made of blues
Небо соткано из грусти.
The sky is made of blues
Небо соткано из грусти.
The sky is made of blues
Небо соткано из грусти.





Авторы: Stig Pedersen, Jesper Binzer, Jacob Binzer, Laust Sonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.