Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you
like
a
man
when
his
mind
is
strong
Yeah,
du
magst
einen
Mann,
wenn
sein
Verstand
stark
ist
When
his
ego's
so
high
he
couldn't
be
wrong
Wenn
sein
Ego
so
hoch
ist,
dass
er
nicht
falsch
liegen
könnte
And
you
like
a
man
when
he's
right
at
the
top
Und
du
magst
einen
Mann,
wenn
er
ganz
oben
ist
When
his
ego
is
growing
and
it
don't
seem
to
stop
Wenn
sein
Ego
wächst
und
es
nicht
aufzuhören
scheint
See
I'd
like
to
share
your
point
of
view
Schau,
ich
würde
gerne
deinen
Standpunkt
teilen
As
long
as
it's
my
view
too
Solange
es
auch
meiner
ist
Can't
win
on
a
comprise
I'd
rather
loose
on
my
own
Kann
bei
einem
Kompromiss
nicht
gewinnen,
ich
verliere
lieber
allein
'Coz
I
feel
kind
of
good
when
I'm
all
alone
Denn
ich
fühle
mich
irgendwie
gut,
wenn
ich
ganz
allein
bin
And
you
play
the
games
by
the
book
and
the
rules
Und
du
spielst
die
Spiele
nach
dem
Buch
und
den
Regeln
See
I
play'em
backwards
- let's
see
who
lose
Schau,
ich
spiele
sie
rückwärts
– mal
sehen,
wer
verliert
Yeah,
you
don't
gor
for
the
man,
you
go
for
his
balls
Yeah,
du
gehst
nicht
auf
den
Mann
los,
du
gehst
auf
seine
Eier
los
So
let's
see
who
stands
& see
who
falls...
Also
mal
sehen,
wer
steht
& sehen,
wer
fällt...
Yeah,
I'd
like
to
share
your
point
of
view
Yeah,
ich
würde
gerne
deinen
Standpunkt
teilen
As
long
as
it's
my
view
too
Solange
es
auch
meiner
ist
Can't
win
on
a
comprise
I'd
rather
loose
on
my
own
Kann
bei
einem
Kompromiss
nicht
gewinnen,
ich
verliere
lieber
allein
'Coz
I
feel
kind
of
good
when
I'm
all
alone
Denn
ich
fühle
mich
irgendwie
gut,
wenn
ich
ganz
allein
bin
And
if
I
take
a
stand
it
will
be
my
own
Und
wenn
ich
Stellung
beziehe,
wird
es
meine
eigene
sein
And
take
it
yeah!
Yeah!
Und
nimm
es
yeah!
Yeah!
Shhhhhh...
Take
a
look
in
these
eyes
Pssssst...
Schau
in
diese
Augen
Do
they
look
sincere?.
Do
you
read
my
lips
Sehen
sie
aufrichtig
aus?
Liest
du
meine
Lippen
Do
I
make
it
clear?
Bye
bye
so
long,
Mache
ich
es
deutlich?
Bye
bye,
mach's
gut,
I
don't
want
you
here...
Ich
will
dich
nicht
hier
haben...
Yeah,
I
tried
to
share
your
points
of
view
Yeah,
ich
habe
versucht,
deine
Standpunkte
zu
teilen
If
not
all
then
maybe
just
a
few
Wenn
nicht
alle,
dann
vielleicht
nur
ein
paar
I
couldn't
win
on
a
compromise
Ich
konnte
bei
einem
Kompromiss
nicht
gewinnen
I'd
rather
loose
on
my
own
Ich
verliere
lieber
allein
'Coz
I
feel
kind
of
good
when
I'm
all
alone
Denn
ich
fühle
mich
irgendwie
gut,
wenn
ich
ganz
allein
bin
And
if
I
take
a
stand
it'll
be
my
own
Und
wenn
ich
Stellung
beziehe,
wird
es
meine
eigene
sein
Get
out
of
my
heart.
Raus
aus
meinem
Herzen.
And
my
mind.
Und
meinem
Verstand.
And
my
home...
Und
meinem
Zuhause...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D:a:d, Disneyland After Dark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.