D.A.M.A feat. Bárbara Bandeira - Jura / Gota D'Agua (feat. Bárbara Bandeira) - перевод текста песни на немецкий

Jura / Gota D'Agua (feat. Bárbara Bandeira) - D.A.M.A , Bárbara Bandeira перевод на немецкий




Jura / Gota D'Agua (feat. Bárbara Bandeira)
Schwör / Der Tropfen (feat. Bárbara Bandeira)
Baby como assim?
Baby, wie meinst du das?
Sentes que foi tudo mentira e te perdi
Du fühlst, dass alles eine Lüge war und ich dich verloren habe
Como assim deu-te vontade de ir embora?
Wie kam dir der Gedanke zu gehen?
Tu jura
Schwörst du
Tu jura que não me vais querer de volta
Schwörst du, dass du mich nicht zurückhaben willst
Não desistas de mim
Gib mich noch nicht auf
Let go
Let go
Fica pra ver o fim dessa luta entre o meu ego e eu
Bleib, um das Ende dieses Kampfes zwischen meinem Ego und mir zu sehen
Que eu não quero outra lua sem um abraço teu
Denn ich will keinen anderen Mond ohne deine Umarmung
Tu jura
Schwörst du
Tu jura que não vais querer o meu
Schwörst du, dass du meine nicht mehr willst
Não desistas de mim
Gib mich noch nicht auf
Let go
Let go
Fica pra ver o fim dessa luta entre o meu ego e eu
Bleib, um das Ende dieses Kampfes zwischen meinem Ego und mir zu sehen
Que eu não quero outra lua sem um abraço teu
Denn ich will keinen anderen Mond ohne deine Umarmung
Tu jura
Schwörst du
Tu jura que não vais querer o meu
Schwörst du, dass du meine nicht mehr willst
Tudo agora é poema e acredita eu tenho pena
Alles ist jetzt nur noch ein Gedicht und glaub mir, es tut mir leid
De nao sermos um dilema que nunca acabou
Dass wir kein Dilemma sind, das nie endete
Um p'ra sempre que nem começou
Ein 'Für immer', das nicht einmal begann
Onde é que o teu coração andou
Wo ist dein Herz nur gewesen?
Baby a cura não 'tá nas cicatrizes
Baby, die Heilung liegt nicht in den Narben
Eu leio o que tu pensas mas não dizes
Ich lese, was du denkst, aber nicht sagst
Se ficar complicado, eu descomplico, hey
Wenn es kompliziert wird, mache ich es einfach, hey
Sou eu quem bate palmas sem pedires
Ich bin derjenige, der applaudiert, ohne dass du darum bittest
Mas de vez em quando
Aber manchmal
O teu silêncio diz tanto
Sagt dein Schweigen so viel
E eu penso demais
Und ich denke zu viel
Quando pensas demais
Wenn du zu viel denkst
Eu vou remar contra a maré
Ich werde gegen den Strom schwimmen
Quero-te por onde der
Ich will dich, komme was wolle
Mas não sei
Aber ich weiß nicht
Não sei, yeah, yeah
Ich weiß nicht, yeah, yeah
Se foi a gota d'água
Ob es der letzte Tropfen war
Água, água...
Wasser, Wasser...
Se foi a gota d'água
Ob es der letzte Tropfen war
Água, água...
Wasser, Wasser...
Se foi a gota d'água
Ob es der letzte Tropfen war
Água, água...
Wasser, Wasser...
Tu jura que não me vais querer de volta...
Schwörst du, dass du mich nicht zurückhaben willst...
Não desistas de mim
Gib mich noch nicht auf
Let go
Let go
Fica pra' ver o fim dessa luta entre o meu ego e eu
Bleib, um das Ende dieses Kampfes zwischen meinem Ego und mir zu sehen
Que eu não quero outra lua sem um abraço teu
Denn ich will keinen anderen Mond ohne deine Umarmung
Tu jura
Schwörst du
Tu jura que não vais querer o meu
Schwörst du, dass du meine nicht mehr willst





Авторы: Bárbara Bandeira, Francisco Pereira, Gonçalo Coimbra, Meoli, Miguel Coimbra, Mike 11


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.