D.A.M.A feat. Mike11 & T. Rex - Sozinhos À Chuva (feat. Mike 11 & T-Rex) - перевод текста песни на немецкий

Sozinhos À Chuva (feat. Mike 11 & T-Rex) - D.A.M.A , Mike11 , T. Rex перевод на немецкий




Sozinhos À Chuva (feat. Mike 11 & T-Rex)
Allein im Regen (feat. Mike 11 & T-Rex)
Diz-me o que é que eu faço
Sag mir, was ich tun soll
As pepitas de tempo
Mit den Zeitnuggets
Que deixaste em casa
Die du hier zu Hause gelassen hast
O teu sabor a vento
Dein Geschmack nach Wind
me sabe a trovoada
Schmeckt mir nur nach Gewitter
Serão águas passadas
Ist das Schnee von gestern
Ou é sol de pouca dura
Oder ist es Sonne von kurzer Dauer
E ficamos a dançar, amor
Und wir tanzen weiter, Liebling
Sozinhos à chuva
Allein im Regen
É uma questão de tempo
Es ist eine Frage der Zeit
Baby nunca fui bom a lidar com sentimentos
Baby, ich war nie gut darin, mit Gefühlen umzugehen
E tivemos bons momentos
Und wir hatten gute Momente
E eu sinto o que tu sentes
Und ich fühle, was du fühlst
Devias esquecer tudo e deixar que isto nos quente
Du solltest alles vergessen und zulassen, dass uns das wärmt
A tua gireza gira
Deine tolle Art
E da cabeça quente, um friozinho na barriga
Und vom heißen Kopf, ein Kribbeln im Bauch
′Tou mal habituado mas tu assentas-me bem
Ich bin schlecht gewöhnt, aber du tust mir gut
A mal ou bem
Ob gut oder schlecht
'Tá tudo bem
Alles ist gut
Fico a pensar em nós e em como te chegar
Ich denke über uns nach und wie ich dich erreichen kann
Ou em coisas que dizias se ainda tivesses
Oder an Dinge, die du sagen würdest, wenn du noch hier wärst
É uma questão de tempo
Es ist eine Frage der Zeit
É uma questão de tempo
Es ist eine Frage der Zeit
Diz-me o que é que eu faço
Sag mir, was ich tun soll
As pepitas de tempo
Mit den Zeitnuggets
Que deixaste em casa
Die du hier zu Hause gelassen hast
O teu sabor a vento
Dein Geschmack nach Wind
me sabe a trovoada
Schmeckt mir nur nach Gewitter
Serão águas passadas
Ist das Schnee von gestern
Ou é sol de pouca dura
Oder ist es Sonne von kurzer Dauer
E ficamos a dançar, amor
Und wir tanzen weiter, Liebling
Sozinhos à chuva
Allein im Regen
O passado fez de mim contido
Die Vergangenheit hat mich zurückhaltend gemacht
Mas tu trouxeste lembranças de um amor antigo
Aber du hast Erinnerungen an eine alte Liebe zurückgebracht
Eu espero que
Ich hoffe nur, dass
Não me faças abraçar a solidão
Du mich nicht die Einsamkeit umarmen lässt
Porque olha que eu também fico bem sozinho baby
Denn schau, ich komme auch gut alleine klar, Baby
É como sempre
Es ist wie immer
A chama acende
Die Flamme entzündet sich
E ilumina o caminho p′ra eu ir
Und erleuchtet den Weg für mich
Diretamente pro teu room
Direkt in dein Zimmer
Hoje ficas comigo a olhar pa lua
Heute bleibst du bei mir und schaust den Mond an
E talvez assim eu me acostume
Und vielleicht gewöhne ich mich so daran
A sonhar com as noites em que eu não durmo
Von den Nächten zu träumen, in denen ich nicht schlafe
Eu tomei a sina
Ich habe das Schicksal angenommen
De fazer de ti abrigo em mim
Dich zu meiner Zuflucht in mir zu machen
Não me saias de cima
Geh nicht von mir runter
Deixa que o mundo opine
Lass die Welt ihre Meinung sagen
Faz dessa força nossa e diz-me o que é que eu faço
Mach diese Stärke zu unserer und sag mir, was ich tun soll
Diz-me o que é que eu faço
Sag mir, was ich tun soll
As pepitas de tempo
Mit den Zeitnuggets
Que deixaste em casa
Die du hier zu Hause gelassen hast
O teu sabor a vento
Dein Geschmack nach Wind
me sabe a trovoada
Schmeckt mir nur nach Gewitter
Serão águas passadas
Ist das Schnee von gestern
Ou é sol de pouca dura
Oder ist es Sonne von kurzer Dauer
E ficamos a dançar, amor
Und wir tanzen weiter, Liebling
Sozinhos à chuva
Allein im Regen
Eu 'tou mal habituado mas tu assentas-me bem, ya
Ich bin schlecht gewöhnt, aber du tust mir gut, ja
Nós assentamos bem
Wir passen gut zusammen
Senta-te bem
Setz dich bequem hin
uma parte minha que ficou tua também, ya
Es gibt einen Teil von mir, der auch dir gehört, ja
De mais ninguém
Von niemand anderem
as larguei
Ich habe sie schon losgelassen
E eu contigo em Bora Bora fora d'horas diz que eu vou ter
Und ich mit dir in Bora Bora zu später Stunde, sag, dass ich dorthin kommen werde
Eu não espero p′la demora, bora agora, nós somos pa ser
Ich warte nicht länger, los jetzt, wir sind füreinander bestimmt
Então anda daí
Also komm her
Que eu tou todo e tu tas toda em tudo aqui
Denn ich bin ganz hier und du bist ganz hier in allem
Inspira-me e deixa que eu me inspire em ti
Inspiriere mich und lass mich von dir inspirieren
Não me deixes ir embora
Lass mich nicht gehen
Diz-me o que é que eu faço
Sag mir, was ich tun soll
As pepitas de tempo
Mit den Zeitnuggets
Que deixaste em casa
Die du hier zu Hause gelassen hast
O teu sabor a vento
Dein Geschmack nach Wind
me sabe a trovoada
Schmeckt mir nur nach Gewitter
Serão águas passadas
Ist das Schnee von gestern
Ou é sol de pouca dura
Oder ist es Sonne von kurzer Dauer
E ficamos a dançar, amor
Und wir tanzen weiter, Liebling
Sozinhos à chuva
Allein im Regen





Авторы: Francesco Meoli, Francisco Pereira, Miguel Coimbra, Miguel Cristovinho, Mike 11, Suaveyouknow, Toytoytrex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.