D.A.M.A feat. Mike11 & T. Rex - Sozinhos À Chuva (feat. Mike 11 & T-Rex) - перевод текста песни на английский

Sozinhos À Chuva (feat. Mike 11 & T-Rex) - D.A.M.A , Mike11 , T. Rex перевод на английский




Sozinhos À Chuva (feat. Mike 11 & T-Rex)
Alone in the Rain (feat. Mike 11 & T-Rex)
Diz-me o que é que eu faço
Tell me what I do
As pepitas de tempo
The little bits of time
Que deixaste em casa
That you left here at home
O teu sabor a vento
Your taste of wind
me sabe a trovoada
Only tastes like thunder to me
Serão águas passadas
Are they bygones
Ou é sol de pouca dura
Or is it a sun that doesn't last long
E ficamos a dançar, amor
And we're left dancing, love
Sozinhos à chuva
Alone in the rain
É uma questão de tempo
It's a question of time
Baby nunca fui bom a lidar com sentimentos
Baby, I've never been good at dealing with feelings
E tivemos bons momentos
And we had some good times
E eu sinto o que tu sentes
And I feel what you feel
Devias esquecer tudo e deixar que isto nos quente
You should forget everything and let this warm us up
A tua gireza gira
Your way of spinning spins
E da cabeça quente, um friozinho na barriga
And from a hot head, a little cold in my stomach
′Tou mal habituado mas tu assentas-me bem
I'm not used to it, but you fit me well
A mal ou bem
For better or worse
'Tá tudo bem
Everything's fine
Fico a pensar em nós e em como te chegar
I think about us and how to get to you
Ou em coisas que dizias se ainda tivesses
Or about things you said if you were still here
É uma questão de tempo
It's a question of time
É uma questão de tempo
It's a question of time
Diz-me o que é que eu faço
Tell me what I do
As pepitas de tempo
The little bits of time
Que deixaste em casa
That you left here at home
O teu sabor a vento
Your taste of wind
me sabe a trovoada
Only tastes like thunder to me
Serão águas passadas
Are they bygones
Ou é sol de pouca dura
Or is it a sun that doesn't last long
E ficamos a dançar, amor
And we're left dancing, love
Sozinhos à chuva
Alone in the rain
O passado fez de mim contido
The past made me restrained
Mas tu trouxeste lembranças de um amor antigo
But you brought back memories of an old love
Eu espero que
I just hope
Não me faças abraçar a solidão
You don't make me embrace loneliness
Porque olha que eu também fico bem sozinho baby
Because look, I'm also fine alone, baby
É como sempre
It's like always
A chama acende
The flame ignites
E ilumina o caminho p′ra eu ir
And lights the path for me to go
Diretamente pro teu room
Straight to your room
Hoje ficas comigo a olhar pa lua
Today you'll stay with me looking at the moon
E talvez assim eu me acostume
And maybe then I'll get used to it
A sonhar com as noites em que eu não durmo
Dreaming about the nights when I don't sleep
Eu tomei a sina
I took on the fate
De fazer de ti abrigo em mim
Of making you a shelter in me
Não me saias de cima
Don't leave me
Deixa que o mundo opine
Let the world have its say
Faz dessa força nossa e diz-me o que é que eu faço
Make this our strength and tell me what I do
Diz-me o que é que eu faço
Tell me what I do
As pepitas de tempo
The little bits of time
Que deixaste em casa
That you left here at home
O teu sabor a vento
Your taste of wind
me sabe a trovoada
Only tastes like thunder to me
Serão águas passadas
Are they bygones
Ou é sol de pouca dura
Or is it a sun that doesn't last long
E ficamos a dançar, amor
And we're left dancing, love
Sozinhos à chuva
Alone in the rain
Eu 'tou mal habituado mas tu assentas-me bem, ya
I'm not used to it, but you fit me well, ya
Nós assentamos bem
We fit well together
Senta-te bem
Sit well
uma parte minha que ficou tua também, ya
There's a part of me that's yours too, ya
De mais ninguém
No one else's
as larguei
I've already let go
E eu contigo em Bora Bora fora d'horas diz que eu vou ter
And I'm with you in Bora Bora after hours, say I'm going to be there
Eu não espero p′la demora, bora agora, nós somos pa ser
I don't wait for the delay anymore, let's go now, we're meant to be
Então anda daí
So come on
Que eu tou todo e tu tas toda em tudo aqui
That I am all and you are all in everything
Inspira-me e deixa que eu me inspire em ti
Inspire me and let me be inspired by you
Não me deixes ir embora
Don't let me go away
Diz-me o que é que eu faço
Tell me what I do
As pepitas de tempo
The little bits of time
Que deixaste em casa
That you left here at home
O teu sabor a vento
Your taste of wind
me sabe a trovoada
Only tastes like thunder to me
Serão águas passadas
Are they bygones
Ou é sol de pouca dura
Or is it a sun that doesn't last long
E ficamos a dançar, amor
And we're left dancing, love
Sozinhos à chuva
Alone in the rain





Авторы: Francesco Meoli, Francisco Pereira, Miguel Coimbra, Miguel Cristovinho, Mike 11, Suaveyouknow, Toytoytrex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.