D.A.M.A - Agora É Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D.A.M.A - Agora É Tarde




Agora É Tarde
Теперь Поздно
não me dizes nada
Ты мне больше ничего не говоришь
Nem uma mensagem, uma chamada
Ни сообщения, ни звонка
A pedir para ser verdadeiro como nunca fui
С просьбой быть искренним, как никогда раньше
E agora sei tudo aquilo que queria ter dado e não dei
И теперь я знаю все, что хотел бы дать, но не дал
Eu sei, pões a culpa em mim
Я знаю, ты винишь меня
Fui procurar noutro lado aquilo que não vi em ti
Я искал в другом месте то, чего не видел в тебе
Mas não encontrei e percebi
Но я не нашел и уже понял
Como tu não ninguém, eu sei
Как ты, нет никого, я знаю
Que agora é tarde pra dizer que tenho saudades
Что теперь поздно говорить, что я уже скучаю
Pedir desculpa por não ter tentado que tu
Просить прощения за то, что не пытался, чтобы ты
Tu fosses pra mim, aquilo que eu não fui pra ti
Ты была для меня тем, кем я не был для тебя
Mas agora é tarde pra dizer que tenho saudades
Но теперь поздно говорить, что я уже скучаю
Pedir desculpa por não ter tentado que tu
Просить прощения за то, что не пытался, чтобы ты
Tu fosses pra mim aquilo que eu não fui pra ti, ohh nooo
Ты была для меня тем, кем я не был для тебя, о нет
Será que é tarde pra pedir desculpa?
Неужели слишком поздно просить прощения?
Não estive quando perdias, admito a culpa
Меня не было рядом, когда ты страдала, признаю свою вину
Porque é que tudo o que eu digo não tem valor?
Почему все, что я говорю, уже не имеет значения?
Não me largues, não me deixes, não me esqueças, por favor, nah
Не бросай меня, не оставляй меня, не забывай меня, пожалуйста, нет
Não é nenhum favor e eu estou farto disto
Это не одолжение, и я устал от этого
Será que te sou indiferente ou ainda pensas nisto?
Тебе все равно, или ты все еще думаешь об этом?
Todas as coisas que gostavas que eu tivesse dito
Все, что ты хотела бы услышать от меня
Mas tu sabes que eu não tenho jeito pra isto
Но ты знаешь, что я не умею этого делать
Então fico louco por ti, sempre fui mas não via
Я схожу по тебе с ума, всегда сходил, но не видел этого
Mas agora é diferente, confia
Но теперь все по-другому, поверь
Que mudei como a noite pro dia
Что я изменился, как день и ночь
Foi por ti, foi por nós, acredita
Это ради тебя, ради нас, поверь
É que não respondes, não cedes
Ты не отвечаешь, ты больше не уступаешь
Dizes que não queres saber
Говоришь, что тебе все равно
Eu tento tudo por tudo, tu tentas não me ver
Я пытаюсь сделать все возможное, ты пытаешься меня не видеть
Não sentes nada e eu achava que ias perceber
Ты ничего не чувствуешь, а я думал, что ты поймешь
Atrasa o relógio não digas
Останови время, только не говори
Que agora é tarde pra dizer que tenho saudadesgora é tarde
Что теперь поздно говорить, что я уже скучаю
Pedir desculpa por não ter tentado que tu
Просить прощения за то, что не пытался, чтобы ты
Tu fosses pra mim, aquilo que eu não fui pra ti
Ты была для меня тем, кем я не был для тебя
Mas agora é tarde pra dizer que tenho saudades
Но теперь поздно говорить, что я уже скучаю
Pedir desculpa por não ter tentado que tu
Просить прощения за то, что не пытался, чтобы ты
Tu fosses pra mim aquilo que eu não fui pra ti, ohh nooo
Ты была для меня тем, кем я не был для тебя, о нет
Tenho saudades tuas e eu não durmo
Я скучаю по тебе, и я не сплю
Eu não penso e penso em ti miúda
Я не думаю ни о чем, кроме тебя, девочка
Como é que eu fui capaz
Как я мог
De não ir atrás e lutar pelo que é nosso
Не пойти за тобой и не бороться за то, что наше
nem para um café ou pra falar mais
Уже даже не получится выпить кофе или поговорить
Chego sempre na hora em que tu sais, sais
Я всегда прихожу, когда ты уходишь, уходишь
Se quiseres eu sou mais querido, sou capaz, az
Если хочешь, я могу быть более ласковым, я способен на это
Mas não queres mais conversas tanto faz, faz
Но ты больше не хочешь разговоров, все равно, все равно
E eu não sei se eu posso mas quero
И я не знаю, могу ли я, но хочу
Se deixares eu sou outro, prometo
Если ты позволишь, я буду другим, обещаю
Se for tarde então desespero
Если поздно, то я в отчаянии
Então não digas que agora é tarde porque ainda é cedo
Так что не говори, что теперь поздно, потому что еще рано
E sentimentos que eu guardei a medo
И есть чувства, которые я хранил в страхе
Eu estava cego, este é o momento
Я был слеп, это тот самый момент
Em que digo que te adoro, é verdade
Когда я говорю, что обожаю тебя, это правда
Mas agora é tarde pra dizer que tenho saudades
Но теперь поздно говорить, что я уже скучаю
Pedir desculpa por não ter tentado que tu
Просить прощения за то, что не пытался, чтобы ты
Tu fosses pra mim, aquilo que eu não fui pra ti
Ты была для меня тем, кем я не был для тебя
Mas agora é tarde pra dizer que tenho saudades
Но теперь поздно говорить, что я уже скучаю
Pedir desculpa por não ter tentado que tu
Просить прощения за то, что не пытался, чтобы ты
Tu fosses pra mim, aquilo que eu não fui pra ti
Ты была для меня тем, кем я не был для тебя
Mas agora é tarde pra dizer que tenho saudades
Но теперь поздно говорить, что я уже скучаю
Pedir desculpa por não ter tentado que tu
Просить прощения за то, что не пытался, чтобы ты
Tu fosses pra mim aquilo que eu não fui pra ti, ohh nooo
Ты была для меня тем, кем я не был для тебя, о нет





Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Pedro Rodrigues De Castro, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Miguel Santos Cristovinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.