Текст и перевод песни D.A.M.A - Agora É Tarde
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora É Tarde
Теперь Поздно
Já
não
me
dizes
nada
Ты
мне
больше
ничего
не
говоришь
Nem
uma
mensagem,
uma
chamada
Ни
сообщения,
ни
звонка
A
pedir
para
ser
verdadeiro
como
nunca
fui
С
просьбой
быть
искренним,
как
никогда
раньше
E
agora
sei
tudo
aquilo
que
queria
ter
dado
e
não
dei
И
теперь
я
знаю
все,
что
хотел
бы
дать,
но
не
дал
Eu
sei,
pões
a
culpa
em
mim
Я
знаю,
ты
винишь
меня
Fui
procurar
noutro
lado
aquilo
que
não
vi
em
ti
Я
искал
в
другом
месте
то,
чего
не
видел
в
тебе
Mas
não
encontrei
e
já
percebi
Но
я
не
нашел
и
уже
понял
Como
tu
não
há
ninguém,
eu
sei
Как
ты,
нет
никого,
я
знаю
Que
agora
é
tarde
pra
dizer
que
já
tenho
saudades
Что
теперь
поздно
говорить,
что
я
уже
скучаю
Pedir
desculpa
por
não
ter
tentado
que
tu
Просить
прощения
за
то,
что
не
пытался,
чтобы
ты
Tu
fosses
pra
mim,
aquilo
que
eu
não
fui
pra
ti
Ты
была
для
меня
тем,
кем
я
не
был
для
тебя
Mas
agora
é
tarde
pra
dizer
que
já
tenho
saudades
Но
теперь
поздно
говорить,
что
я
уже
скучаю
Pedir
desculpa
por
não
ter
tentado
que
tu
Просить
прощения
за
то,
что
не
пытался,
чтобы
ты
Tu
fosses
pra
mim
aquilo
que
eu
não
fui
pra
ti,
ohh
nooo
Ты
была
для
меня
тем,
кем
я
не
был
для
тебя,
о
нет
Será
que
é
tarde
pra
pedir
desculpa?
Неужели
слишком
поздно
просить
прощения?
Não
estive
lá
quando
perdias,
admito
a
culpa
Меня
не
было
рядом,
когда
ты
страдала,
признаю
свою
вину
Porque
é
que
tudo
o
que
eu
digo
já
não
tem
valor?
Почему
все,
что
я
говорю,
уже
не
имеет
значения?
Não
me
largues,
não
me
deixes,
não
me
esqueças,
por
favor,
nah
Не
бросай
меня,
не
оставляй
меня,
не
забывай
меня,
пожалуйста,
нет
Não
é
nenhum
favor
e
eu
estou
farto
disto
Это
не
одолжение,
и
я
устал
от
этого
Será
que
te
sou
indiferente
ou
ainda
pensas
nisto?
Тебе
все
равно,
или
ты
все
еще
думаешь
об
этом?
Todas
as
coisas
que
gostavas
que
eu
tivesse
dito
Все,
что
ты
хотела
бы
услышать
от
меня
Mas
tu
sabes
que
eu
não
tenho
jeito
pra
isto
Но
ты
знаешь,
что
я
не
умею
этого
делать
Então
fico
louco
por
ti,
sempre
fui
mas
não
via
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
всегда
сходил,
но
не
видел
этого
Mas
agora
é
diferente,
confia
Но
теперь
все
по-другому,
поверь
Que
mudei
como
a
noite
pro
dia
Что
я
изменился,
как
день
и
ночь
Foi
por
ti,
foi
por
nós,
acredita
Это
ради
тебя,
ради
нас,
поверь
É
que
não
respondes,
já
não
cedes
Ты
не
отвечаешь,
ты
больше
не
уступаешь
Dizes
que
não
queres
saber
Говоришь,
что
тебе
все
равно
Eu
tento
tudo
por
tudo,
tu
tentas
não
me
ver
Я
пытаюсь
сделать
все
возможное,
ты
пытаешься
меня
не
видеть
Não
sentes
nada
e
eu
achava
que
ias
perceber
Ты
ничего
не
чувствуешь,
а
я
думал,
что
ты
поймешь
Atrasa
o
relógio
só
não
digas
Останови
время,
только
не
говори
Que
agora
é
tarde
pra
dizer
que
já
tenho
saudadesgora
é
tarde
Что
теперь
поздно
говорить,
что
я
уже
скучаю
Pedir
desculpa
por
não
ter
tentado
que
tu
Просить
прощения
за
то,
что
не
пытался,
чтобы
ты
Tu
fosses
pra
mim,
aquilo
que
eu
não
fui
pra
ti
Ты
была
для
меня
тем,
кем
я
не
был
для
тебя
Mas
agora
é
tarde
pra
dizer
que
já
tenho
saudades
Но
теперь
поздно
говорить,
что
я
уже
скучаю
Pedir
desculpa
por
não
ter
tentado
que
tu
Просить
прощения
за
то,
что
не
пытался,
чтобы
ты
Tu
fosses
pra
mim
aquilo
que
eu
não
fui
pra
ti,
ohh
nooo
Ты
была
для
меня
тем,
кем
я
не
был
для
тебя,
о
нет
Tenho
saudades
tuas
e
eu
não
durmo
Я
скучаю
по
тебе,
и
я
не
сплю
Eu
não
penso
e
penso
em
ti
miúda
Я
не
думаю
ни
о
чем,
кроме
тебя,
девочка
Como
é
que
eu
fui
capaz
Как
я
мог
De
não
ir
atrás
e
lutar
pelo
que
é
nosso
Не
пойти
за
тобой
и
не
бороться
за
то,
что
наше
Já
nem
dá
para
um
café
ou
pra
falar
mais
Уже
даже
не
получится
выпить
кофе
или
поговорить
Chego
sempre
na
hora
em
que
tu
sais,
sais
Я
всегда
прихожу,
когда
ты
уходишь,
уходишь
Se
quiseres
eu
sou
mais
querido,
sou
capaz,
az
Если
хочешь,
я
могу
быть
более
ласковым,
я
способен
на
это
Mas
já
não
queres
mais
conversas
tanto
faz,
faz
Но
ты
больше
не
хочешь
разговоров,
все
равно,
все
равно
E
eu
não
sei
se
eu
posso
mas
quero
И
я
не
знаю,
могу
ли
я,
но
хочу
Se
deixares
eu
sou
outro,
prometo
Если
ты
позволишь,
я
буду
другим,
обещаю
Se
for
tarde
então
desespero
Если
поздно,
то
я
в
отчаянии
Então
não
digas
que
agora
é
tarde
porque
ainda
é
cedo
Так
что
не
говори,
что
теперь
поздно,
потому
что
еще
рано
E
há
sentimentos
que
eu
guardei
a
medo
И
есть
чувства,
которые
я
хранил
в
страхе
Eu
estava
cego,
este
é
o
momento
Я
был
слеп,
это
тот
самый
момент
Em
que
digo
que
te
adoro,
é
verdade
Когда
я
говорю,
что
обожаю
тебя,
это
правда
Mas
agora
é
tarde
pra
dizer
que
já
tenho
saudades
Но
теперь
поздно
говорить,
что
я
уже
скучаю
Pedir
desculpa
por
não
ter
tentado
que
tu
Просить
прощения
за
то,
что
не
пытался,
чтобы
ты
Tu
fosses
pra
mim,
aquilo
que
eu
não
fui
pra
ti
Ты
была
для
меня
тем,
кем
я
не
был
для
тебя
Mas
agora
é
tarde
pra
dizer
que
já
tenho
saudades
Но
теперь
поздно
говорить,
что
я
уже
скучаю
Pedir
desculpa
por
não
ter
tentado
que
tu
Просить
прощения
за
то,
что
не
пытался,
чтобы
ты
Tu
fosses
pra
mim,
aquilo
que
eu
não
fui
pra
ti
Ты
была
для
меня
тем,
кем
я
не
был
для
тебя
Mas
agora
é
tarde
pra
dizer
que
já
tenho
saudades
Но
теперь
поздно
говорить,
что
я
уже
скучаю
Pedir
desculpa
por
não
ter
tentado
que
tu
Просить
прощения
за
то,
что
не
пытался,
чтобы
ты
Tu
fosses
pra
mim
aquilo
que
eu
não
fui
pra
ti,
ohh
nooo
Ты
была
для
меня
тем,
кем
я
не
был
для
тебя,
о
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Pedro Rodrigues De Castro, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Miguel Santos Cristovinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.