Текст и перевод песни D.A.M.A - Assim Assim
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
sempre
soube
o
que
devia
dizer
(então)
I
didn't
always
know
what
to
say
(then)
Não
foi
por
mal
só
não
tive
a
noção
It
wasn't
out
of
malice,
I
just
didn't
realize
Que
tu
não
me
eras
tão
indiferente
That
you
weren't
so
indifferent
to
me
Avisaste
eu
não
liguei
e
agora
só
penso
em
ti
You
warned
me,
I
didn't
care,
and
now
I
only
think
about
you
Não
fui
capaz
I
wasn't
able
to
Como
é
que
eu
nunca
vi
How
come
I
never
saw
Que
tu,
não
me
eras
mesmo
indiferente
That
you
were
really
not
indifferent
to
me
Tinhas
tudo
e
eu
nem
sabia
You
had
everything
and
I
didn't
even
know
Que
eras
tudo
o
que
eu
queria,
mas
não
That
you
were
everything
I
wanted,
but
no
E
ficámos
nesta
confusão
And
we
stayed
in
this
confusion
Já
não
dá
p′ra
mim,
ser
só
assim
assim
It's
not
possible
for
me
anymore,
to
be
just
so-so
Nem
sempre
soube
o
que
devia
ter
sido
I
didn't
always
know
what
I
should
have
been
E
já
nem
sei
And
I
don't
even
know
anymore
O
que
fazer
às
saudades
What
to
do
with
the
longing
Que
agora
são
mais
que
muitas
Which
is
now
more
than
many
Tu
falaste,
eu
não
ouvi
You
spoke,
I
didn't
listen
Talvez
quando
eu
crescesse,
eu
visse
Maybe
when
I
grew
up,
I
would
see
Os
pormenores
que
só
em
nós
fazem
sentido
The
details
that
only
make
sense
in
us
Quem
me
dera
ter
visto
(visto)
I
wish
I
had
seen
Tinhas
tudo
e
eu
nem
sabia
You
had
everything
and
I
didn't
even
know
Que
eras
tudo
o
que
eu
queria,
mas
não
That
you
were
everything
I
wanted,
but
no
E
ficámos
nesta
confusão
And
we
stayed
in
this
confusion
Já
não
dá
p'ra
mim,
ser
só
assim
assim
It's
not
possible
for
me
anymore,
to
be
just
so-so
Eu
não
te
dei
valor
(te
dei
valor)
I
didn't
appreciate
you
(I
didn't
appreciate
you)
Nem
sequer
uma
flor
(só
uma
flor)
Not
even
a
flower
(just
a
flower)
Tu
merecias
tudo
(tudo)
You
deserved
everything
(everything)
Quando
falavas
no
futuro
só
queria
mudar
de
assunto
When
you
talked
about
the
future,
I
just
wanted
to
change
the
subject
E
eu
fechei-me
no
meu
mundo
And
I
closed
myself
in
my
world
Quando
quis
não
soube
sair
When
I
wanted
to,
I
couldn't
get
out
Surdo,
mudo,
cego,
burro
Deaf,
dumb,
blind,
stupid
E
não
te
quis
para
mim
And
I
didn't
want
you
for
myself
E
agora
arrependido
And
now
I
regret
Por
me
ter
escondido
Having
hidden
myself
De
saber
que
a
culpa
é
minha
por
te
ter
perdido
From
knowing
that
it's
my
fault
for
having
lost
you
Tinhas
tudo
e
eu
nem
sabia
You
had
everything
and
I
didn't
even
know
Que
eras
tudo
o
que
eu
queria,
mas
não
That
you
were
everything
I
wanted,
but
no
E
ficámos
nesta
confusão
And
we
stayed
in
this
confusion
Já
não
dá
p′ra
mim,
ser
só
assim
assim
It's
not
possible
for
me
anymore,
to
be
just
so-so
Tinhas
tudo
e
eu
nem
sabia
You
had
everything
and
I
didn't
even
know
Que
eras
tudo
o
que
eu
queria,
mas
não
That
you
were
everything
I
wanted,
but
no
E
ficámos
nesta
confusão
And
we
stayed
in
this
confusion
Já
não
dá
p'ra
mim,
ser
só
assim
assim
It's
not
possible
for
me
anymore,
to
be
just
so-so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Pedro Rodrigues De Castro, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Miguel Santos Cristovinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.