Текст и перевод песни D.A.M.A - Era Eu
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
difícil
eu
sei,
largar
alguém
que
nos
fez
tão
bem
It's
hard,
I
know,
to
let
go
of
someone
who
made
us
feel
so
good
Olhar
pra
trás
e
pensar
mas
não
convém
To
look
back
and
think,
but
it's
not
convenient
Porque
a
saudade
aperta
e
eu
fico
sem
saber
Because
longing
squeezes
and
I'm
left
not
knowing
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
How
everything
changed
so
much
Sei
que
não
sou
nenhum
santo
I
know
I'm
no
saint
Não
quero
que
respondas
com
respostas
tontas
I
don't
want
you
to
answer
with
silly
answers
Nem
que
digas
que
acabou
Nor
to
say
it's
over
Quando
tu
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
When
you
used
to
say
the
light
of
your
eyes
was
me
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Today
we
smile
and
ask
why
it
didn't
work
out
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
I'm
tired
of
living
in
a
world
just
for
you
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Give
me
a
second,
I
haven't
said
goodbye
yet
Eu
não
te
disse
adeus,
não
sei
se
um
dia
vou
dizer
I
haven't
said
goodbye,
I
don't
know
if
I
ever
will
Quando
só
basta
um
clique
para
acontecer
When
just
a
click
is
enough
for
it
to
happen
Mas
a
verdade
é
esta
e
custa
a
crer
But
the
truth
is
this
and
it's
hard
to
believe
Nós
não
nos
soubemos
ter
We
didn't
know
how
to
have
each
other
Hoje
é
diferente
eu
já
não
penso
mais
Today
is
different,
I
don't
think
about
it
anymore
Se
ainda
somos
o
que
fomos
deixa
lá
If
we're
still
what
we
were,
let
it
be
Agora
olhamos
um
para
o
outro
Now
we
look
at
each
other
Sabendo
que
foi
por
pouco
Knowing
it
was
close
Mas
são
memórias
e
nada
mais
But
they
are
memories
and
nothing
more
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
How
everything
changed
so
much
E
passou
tudo
num
instante
And
it
all
happened
in
an
instant
Não
quero
que
te
escondas
I
don't
want
you
to
hide
E
no
final
de
contas
digas
que
tudo
acabou
And
in
the
end
say
that
everything
is
over
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
When
you
used
to
say
the
light
of
your
eyes
was
me
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Today
we
smile
and
ask
why
it
didn't
work
out
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
I'm
tired
of
living
in
a
world
just
for
you
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Give
me
a
second,
I
haven't
said
goodbye
yet
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
When
you
used
to
say
the
light
of
your
eyes
was
me
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Today
we
smile
and
ask
why
it
didn't
work
out
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
I'm
tired
of
living
in
a
world
just
for
you
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Give
me
a
second,
I
haven't
said
goodbye
yet
Diz-me
o
que
sentes
quando
estamos
frente
a
frente
se
Tell
me
what
you
feel
when
we
are
face
to
face
if
Passou
tempo,
estás
diferente
e
já
não
sentes
que
Time
has
passed,
you
are
different
and
you
no
longer
feel
that
Foram
amuos
tontos
que
hoje
só
nos
fazem
rir
They
were
silly
arguments
that
today
only
make
us
laugh
Sinceramente
eu
não
me
entendo
mas
percebo-te
Honestly,
I
don't
understand
myself,
but
I
understand
you
Sei
os
teus
medos
e
segredos,
eu
conheço-te
I
know
your
fears
and
secrets,
I
know
you
Fomos
felizes
um
com
o
outro
um
dia
lembras-te
We
were
happy
with
each
other
one
day,
remember
Deitado
no
teu
mundo
enquanto
tocava
pra
ti
Lying
in
your
world
while
I
played
for
you
Ainda
estão
os
nossos
nomes
no
banco
do
jardim
Our
names
are
still
on
the
park
bench
Se
te
vir
eu
vou
sorrir
sem
saber
porque
é
que
que
não
deu
If
I
see
you
I
will
smile
without
knowing
why
it
didn't
work
out
E
nas
covinhas
vais
sentir
o
que
já
foi
teu
And
in
your
dimples
you
will
feel
what
was
once
yours
Os
anos
passam
mas
deixamos
pedras
no
caminho
Years
go
by
but
we
leave
stones
on
the
path
Das
rugas
aos
cabelos
brancos
até
sermos
velhinhos
From
wrinkles
to
gray
hair
until
we
are
old
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
When
you
used
to
say
the
light
of
your
eyes
was
me
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Today
we
smile
and
ask
why
it
didn't
work
out
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
I'm
tired
of
living
in
a
world
just
for
you
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Give
me
a
second,
I
haven't
said
goodbye
yet
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
When
you
used
to
say
the
light
of
your
eyes
was
me
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Today
we
smile
and
ask
why
it
didn't
work
out
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
I'm
tired
of
living
in
a
world
just
for
you
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Give
me
a
second,
I
haven't
said
goodbye
yet
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
How
everything
changed
so
much
Passou
tudo
num
instante
It
all
happened
in
an
instant
Ainda
não
te
disse
adeus
I
haven't
said
goodbye
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Miguel Santos Cristovinho
Альбом
Era Eu
дата релиза
14-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.