Текст и перевод песни D.A.M.A - Era Eu
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
difícil
eu
sei,
largar
alguém
que
nos
fez
tão
bem
Трудно,
я
знаю,
оставить
ту,
что
дарила
мне
столько
добра
Olhar
pra
trás
e
pensar
mas
não
convém
Оглянуться
назад
и
подумать,
но
это
не
годится
Porque
a
saudade
aperta
e
eu
fico
sem
saber
Потому
что
тоска
душит,
и
я
теряюсь
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
Как
все
так
изменилось
Sei
que
não
sou
nenhum
santo
Знаю,
я
не
святой
Não
quero
que
respondas
com
respostas
tontas
Не
хочу,
чтобы
ты
отвечала
глупыми
отговорками
Nem
que
digas
que
acabou
Или
сказала,
что
все
кончено
Quando
tu
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
ты
говорила,
что
свет
твоих
глаз
— это
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
мы
улыбаемся
и
ты
спрашиваешь,
почему
не
получилось
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
твоем
мире
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
секунду,
я
еще
не
попрощался
Eu
não
te
disse
adeus,
não
sei
se
um
dia
vou
dizer
Я
не
попрощался,
не
знаю,
скажу
ли
когда-нибудь
Quando
só
basta
um
clique
para
acontecer
Когда
достаточно
одного
клика,
чтобы
это
случилось
Mas
a
verdade
é
esta
e
custa
a
crer
Но
такова
правда,
и
в
нее
трудно
поверить
Nós
não
nos
soubemos
ter
Мы
не
смогли
удержать
друг
друга
Hoje
é
diferente
eu
já
não
penso
mais
Сегодня
все
иначе,
я
больше
не
думаю
Se
ainda
somos
o
que
fomos
deixa
lá
Остались
ли
мы
теми,
кем
были,
неважно
Agora
olhamos
um
para
o
outro
Теперь
мы
смотрим
друг
на
друга
Sabendo
que
foi
por
pouco
Зная,
что
чуть
не
случилось
Mas
são
memórias
e
nada
mais
Но
это
всего
лишь
воспоминания
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
Как
все
так
изменилось
E
passou
tudo
num
instante
И
все
прошло
в
одно
мгновение
Não
quero
que
te
escondas
Не
хочу,
чтобы
ты
пряталась
E
no
final
de
contas
digas
que
tudo
acabou
И
в
конце
концов
сказала,
что
все
кончено
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
ты
говорила,
что
свет
твоих
глаз
— это
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
мы
улыбаемся
и
ты
спрашиваешь,
почему
не
получилось
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
твоем
мире
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
секунду,
я
еще
не
попрощался
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
ты
говорила,
что
свет
твоих
глаз
— это
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
мы
улыбаемся
и
ты
спрашиваешь,
почему
не
получилось
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
твоем
мире
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
секунду,
я
еще
не
попрощался
Diz-me
o
que
sentes
quando
estamos
frente
a
frente
se
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
когда
мы
лицом
к
лицу,
если
Passou
tempo,
estás
diferente
e
já
não
sentes
que
Прошло
время,
ты
изменилась
и
больше
не
чувствуешь,
что
Foram
amuos
tontos
que
hoje
só
nos
fazem
rir
Это
были
глупые
ссоры,
которые
сегодня
вызывают
только
смех
Sinceramente
eu
não
me
entendo
mas
percebo-te
Честно
говоря,
я
сам
себя
не
понимаю,
но
понимаю
тебя
Sei
os
teus
medos
e
segredos,
eu
conheço-te
Я
знаю
твои
страхи
и
секреты,
я
знаю
тебя
Fomos
felizes
um
com
o
outro
um
dia
lembras-te
Мы
были
счастливы
друг
с
другом,
помнишь?
Deitado
no
teu
mundo
enquanto
tocava
pra
ti
Лежал
в
твоем
мире,
пока
играл
для
тебя
Ainda
estão
os
nossos
nomes
no
banco
do
jardim
Наши
имена
все
еще
на
скамейке
в
саду
Se
te
vir
eu
vou
sorrir
sem
saber
porque
é
que
que
não
deu
Если
увижу
тебя,
я
улыбнусь,
не
зная,
почему
не
получилось
E
nas
covinhas
vais
sentir
o
que
já
foi
teu
И
в
твоих
ямочках
на
щеках
ты
почувствуешь
то,
что
когда-то
было
твоим
Os
anos
passam
mas
deixamos
pedras
no
caminho
Годы
идут,
но
мы
оставляем
камни
на
пути
Das
rugas
aos
cabelos
brancos
até
sermos
velhinhos
От
морщин
до
седых
волос,
пока
не
состаримся
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
ты
говорила,
что
свет
твоих
глаз
— это
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
мы
улыбаемся
и
ты
спрашиваешь,
почему
не
получилось
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
твоем
мире
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
секунду,
я
еще
не
попрощался
Quando
dizias
que
a
luz
dos
teus
olhos
era
eu
Когда
ты
говорила,
что
свет
твоих
глаз
— это
я
Hoje
sorrimos
e
perguntas
porque
é
que
não
deu
Сегодня
мы
улыбаемся
и
ты
спрашиваешь,
почему
не
получилось
Estou
cansado
de
viver
num
mundo
só
teu
Я
устал
жить
в
твоем
мире
Dá-me
um
segundo
ainda
não
te
disse
adeus
Дай
мне
секунду,
я
еще
не
попрощался
Como
é
que
tudo
mudou
tanto
Как
все
так
изменилось
Passou
tudo
num
instante
Все
прошло
в
одно
мгновение
Ainda
não
te
disse
adeus
Я
еще
не
попрощался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Miguel Santos Cristovinho
Альбом
Era Eu
дата релиза
14-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.